www.clases-de-ingles-gratis.com
Como acabamos de recordar, el adverbio, o frase equivalente, se sitúa detrás de un complemento directo cuando lo hay, o detrás del verbo principal si no hay complemento:
She can play golf very well. - (Ella) sabe jugar muy bien al golf.
I can run quite fast. - Puedo correr bastante rápido.
La existencia o no de complemento depende de que el verbo sea transitivo o intransitivo:
INTRANSITIVO
Hay verbos que son intransitivos, es decir, la acción se limita al sujeto del verbo, y por lo tanto no necesitan complemeto:
I can't ski very well. - No sé esquiar muy bien.
She sang so beautifully! - ¡(Ella) cantó tan bellamente!
Can you type, Ms Jones? - ¿Sabe escribir a máquina, Srta Jones?
Did he drive carefully? - ¿Condujo (él) con cuidado?
TRANSITIVO
Hay otros verbos que son transitivos, es decir, la acción va más allá del sujeto del verbo e involucra a un complemento, ya que sin éste el significado del verbo quedaría incompleto.
verbo transitivo + complemento
She didn't buy a new shirt. - No compró una camisa nueva.
Are they reading the newspaper? - ¿Están leyendo el periódico?
They can't speak English. - No saben hablar ingles.
Recuerde que el objeto también puede ser un ´pronombre objeto´:
I can see her over there. - Puedo verla allí.
She will never forget him. - (Ella) nunca le olvidará.
I'm afraid you can't touch it. - Me temo que no se puede tocar.
A menudo, debido al contexto, ya se conoce el complemento, por lo que se puede omitir:
I can't drive (a car). - No sé conducir (un coche).
Can I park (my car) here? - ¿Puedo aparcar (mi coche) aquí?
También hay verbos que se utilizan tanto de manera intransitiva como transitiva, sin que por ello cambie el significado del verbo:
INTRANSITIVO - TRANSITIVO
Please stop! - Please stop the bus!
¡Por favor pare! - ¡Por favor pare el autobús!
I study every evening. - I study English every evening.
Estudio todas las noches. - Estudio inglés todas las noches.
...
https://www.youtube.com/watch?v=7En5NGfYkZk