Recorded with Zoom Q2n.
Please visit: www.lifechurchmissions.com, www.theblessedrun.com
This is a piano arrangement of the hymn “Glorify Thy Name 荣耀祢的名” arranged by Mark Hayes, taken from the book “Lord, Be Glorified - The Music of Praise and Worship Volume III - Piano arrangements by Mark Hayes”, published by Word Music.
Lyrics as follows:
Glorify Thy Name
Father, I love You, I praise You, I adore You,
Glorify Thy name in all the earth.
Glorify Thy name, glorify Thy name,
Glorify Thy name in all the earth.
Jesus I adore You, I praise You, I adore You,
Glorify Thy name in all the earth.
Glorify Thy name, glorify Thy name,
Glorify Thy name in all the earth.
荣耀祢的名
父啊,我爱祢,我遵守祢诫命,在全地上荣耀祢的名。
荣耀祢的名, 荣耀祢的名, 在全地上荣耀祢的名。
耶稣,我爱祢,我遵守祢命令, 在全地上荣耀祢的名。
传扬祢的名, 传扬祢的名,在全地上传扬祢的名。
...
https://www.youtube.com/watch?v=7our3nYCDMc
Recorded with Zoom Q3HD.
This is a piano arrangement of the hymn "It Came Upon the Midnight Clear 夜半歌声” arranged by Gail Smith, taken from the book “Complete Church Pianist - Hymn arrangements for every occasion arranged by Gail Smith”, published by Creative Keyboard Publications.
Lyrics as follows:
It Came Upon the Midnight Clear
It came upon the midnight clear, That glorious song of old,
From angels bending near the earth, To touch their harps of gold;
“Peace on the earth, good will to men, From Heaven’s all gracious King.”
The world in solemn stillness lay, To hear the angels sing.
Still through the cloven skies they come With peaceful wings unfurled,
And still their heavenly music floats O’er all the weary world;
Above its sad and lowly plains, They bend on hovering wing,
And ever over its Babel sounds The blessèd angels sing.
And ye, beneath life’s crushing load, Whose forms are bending low,
Who toil along the climbing way With painful steps and slow,
Look now! for glad and golden hours Come swiftly on the wing.
O rest beside the weary road, And hear the angels sing!
For lo! the days are hastening on, By prophet-bards foretold,
When with the ever circling years Comes round the age of gold;
When peace shall over all the earth Its ancient splendors fling,
And the whole world send back the song Which now the angels sing.
夜半歌声
当年夜半,天际传来荣耀远古歌声。
天使屈膝临近尘寰,欢然手拨金琴。
“地上平安人类蒙恩,来自荣耀君王,”
当夜大地肃然静候,齐听天使歌声。
如今天使依旧来临,展开和平翅膀,
天歌妙音轻轻传来,安慰疲乏世人,
天军欢然展开双翼,俯视愁苦群生,
万邦扰嚷喧闹声中,仍听天使歌声。
世上万千劳苦群生,重担紧压心头,
长路漫漫崎岖难走,步步艰辛万分。
看哪!欢乐黄金时代,片刻即要来临,
困倦人生路旁憩息,静听天使歌声。
人间岁月,周行不息,世事瞬息万变。
黄金时代终必来临,先知早有说明。
那日平安充满万有,昔日荣光重临。
世间万邦同声和应今日天使歌声。
...
https://www.youtube.com/watch?v=iLP5p6sfces
Recorded with Zoom Q2n.
Please visit: www.lifechurchmissions.com, www.theblessedrun.com
This is a piano arrangement of the hymn “What a Friend We Have In Jesus 耶稣恩友” arranged by Fred Bock, taken from the book “Bock’s Best Volume 1: 50 Outstanding Piano Arrangements of Hymns and Gospel Songs Arranged by Fred Bock”, published by Fred Bock Music Company.
Lyrics as follows:
What a Friend We Have In Jesus
What a Friend we have in Jesus, all our sins and griefs to bear!
What a privilege to carry everything to God in prayer!
O what peace we often forfeit, O what needless pain we bear,
All because we do not carry everything to God in prayer.
Have we trials and temptations? Is there trouble anywhere?
We should never be discouraged; take it to the Lord in prayer.
Can we find a friend so faithful who will all our sorrows share?
Jesus knows our every weakness; take it to the Lord in prayer.
Are we weak and heavy laden, cumbered with a load of care?
Precious Savior, still our refuge, take it to the Lord in prayer.
Do your friends despise, forsake you? Take it to the Lord in prayer!
In His arms He’ll take and shield you; Thou wilt find a solace there.
耶稣恩友
耶稣是我亲爱朋友,背负我罪担我忧,
何等权利能将万事,带到主恩座前求!
多少平安屡屡失去,多少痛苦白白受,
皆因我们未将万事,带到主恩座前求。
有否烦恼压著心头?有否遇试炼,引诱?
我们切莫灰心失望,仍到主恩座前求!
何处得此忠心朋友,分担一切苦与忧,
我们弱点主都知透,放心到主座前求。
劳苦多愁软弱不堪,挂虑重担压肩头,
主是你我避难处所,快到主恩座前求!
你若遭遇友叛亲离,来到主恩座前求,
在主怀中必蒙护佑,与主同在永无忧。
...
https://www.youtube.com/watch?v=6xtDSgnYLWg
This is first hymn presentation by the Singapore Life Church and Missions Choir, dedicated to our brother Jacky and sister Xiaoyan on their holy matrimony on May 26, 2012.
This hymn is written in English with very meaningful lyrics but we sang this is Chinese at the wedding.
Lyrics:
How Deep the Father's Love for Us
天父的爱何其深长
Words and Music: Stuart Townend
Chinese Translation: By a number of brethren
Choral setting: Larry Shackley
How deep the Father's love for us,
天父的爱何其深长,
How vast beyond all measure
广阔而无法测量,
That He should give His only Son
祂赐下祂独生爱子
To make a wretch His treasure.
使罪魁成为祂宝贝。
How great the pain of searing loss.
离弃之痛是何其深,
The Father turns His face away
当天父掩面不看祂,
As wounds which mar the Chosen One
赎罪羔羊流血舍命
Bring many sons to glory.
引神儿女进荣光中。
How high, how wide,
长阔,高深,
How deep the Father's love for us.
天父的爱何其深长。
Behold the Man upon across,
人子被挂在十架上,
My sin upon His shoulders.
祂为我背负众罪孽。
Ashamed, I hear my mocking voice
羞愧的我曾与众人
Call out among the scoffers.
嘲笑爱我的耶稣。
It was my sin that held Him there
祂为我罪甘愿受苦,
Until it was accomplished;
完成使命义无反顾;
His dying breath has brought me life.
耶稣舍命,赐我生命,
I know that it is finished.
祂已完成救赎大功。
How pure, how strong,
纯洁,坚定,
How deep the Father's love for us.
天父的爱何其深长。
I will not boast in anything:
我没有可夸耀之处:
No gifts, no power, no wisdom.
无财、无势、无智慧。
But I will boast in Jesus Christ:
但因救主受死复活,
His death and resurrection.
我能夸耀耶稣基督。
Why should I gain from His reward?
为何蒙主施恩赐福?
I cannot give an answer.
我不知如何配得。
But this I know with all my heart:
但我心里确信深知,
His wounds have paid my ransom.
祂受鞭伤赎我罪债。
How high, how wide.
长阔,高深。
How pure, how strong.
纯洁,坚定。
How deep the Father's love for us.
天父的爱何其深长。
...
https://www.youtube.com/watch?v=UXTrEjVfTvs
Recorded with Zoom Q2n.
Please visit: www.lifechurchmissions.com, www.theblessedrun.sg
This is a piano arrangement of the hymn “Were You There 你在吗” arranged by Fred Bock, taken from the book “Bock’s Best Volume 1: 50 Outstanding Piano Arrangements of Hymns and Gospel Songs Arranged by Fred Bock”, published by Fred Bock Music Company.
Lyrics as follows:
Were You There?
(Piano arrangement by Fred Bock)
1. Were you there when they crucified my Lord?
Were you there when they crucified my Lord?
Oh... sometimes it cause me to tremble, tremble, tremble.
Were you there when they crucified my Lord?
2. Were you there when they nailed Him to the tree?
Were you there when they nailed Him to the tree?
Oh... sometimes it cause me to tremble, tremble, tremble.
Were you there when they nailed Him to the tree?
3. Were you there when they laid Him in the tomb?
Were you there when they laid Him in the tomb?
Oh... sometimes it cause me to tremble, tremble, tremble.
Were you there when they laid Him in the tomb?
你在吗?
1. 当他们处死我主,你在吗?
当他们处死我主,你在吗?
这一切,有时候使我感到颤抖、颤抖、颤抖。
当他们处死我主,你在吗?
2. 当他们钉主十架,你在吗?
当他们钉主十架,你在吗?
这一切,有时候使我感到颤抖、颤抖、颤抖。
当他们钉主十架,你在吗?
3. 当他们安主墓穴,你在吗?
当他们安主墓穴,你在吗?
这一切,有时候使我感到颤抖、颤抖、颤抖。
当他们安主墓穴,你在吗?
...
https://www.youtube.com/watch?v=WbmGDebppsg
Recorded with Zoom Q2n.
Please visit: lifechurchmissions.com, en.lifechurchmissions.com
This is a piano arrangement of the hymn “Come, Christians, Join to Sing 圣徒齐来颂主” arranged by Glenn & Jan Christianson, taken from the book “Playing Piano Praises Volume 1 - Piano Arrangements by Glenn & Jan Christianson”, published by Bible Truth Music.
Lyrics as follows:
Come, Christians, Join To Sing
(Piano arrangement by Glenn & Jan Christianson)
1. Come, Christians, join to sing,Al-le-lu-ia! A-men!Loud praise to Christ our King;Al-le-lu-ia! A-men!Let all, with heart and voice,Before His throne rejoice;Praise is His gracious choice:Al-le-lu-ia! A-men!
2. Come, lift your hearts on high;Al-le-lu-ia! A-men!Let praises fill the sky;Al-le-lu-ia! A-men!He is our Guide and Friend;To us He’ll condescend;His love shall never end:Al-le-lu-ia! A-men!
3. Praise yet our Christ again;Al-le-lu-ia! A-men!Life shall not end the strain;Al-le-lu-ia! A-men!On heaven’s blissful shoreHis goodness we’ll adore,Singing forevermore,Al-le-lu-ia! A-men!
信徒齐来颂主
1. 信徒齐来颂赞,哈利路亚!阿们!
赞美我主基督,哈利路亚!阿们!
万众一心颂扬,在主座前欢唱,
主必喜悦欣赏,哈利路亚!阿们!
2. 来齐心高声唱,哈利路亚!阿们!
赞美声达穹苍,哈利路亚!阿们!
祂是牧者良朋,降卑代赎舍生,
慈爱丰盈永恒,哈利路亚!阿们!
3. 赞美基督救主,哈利路亚!阿们!
生命永远长存,哈利路亚!阿们!
在天福乐岸边,同崇敬主美善,
欢唱亿万万年,哈利路亚!阿们!
...
https://www.youtube.com/watch?v=5uiNFpEM3I4
Recorded with Zoom Q3HD.
This is a piano arrangement of the hymn "I Am So Glad That Jesus Loves Me 我真欢乐" by Gayden Sikes, taken from the book “I Am So Gad That Jesus Loves Me - Piano Arrangements by Gayden Sikes”, published by LifeWay Church Resources.
Lyrics as follows:
I Am So Glad That Jesus Loves Me
I am so glad that our Father in Heav’n
Tells of His love in the Book He has giv’n;
Wonderful things in the Bible I see,
This is the dearest, that Jesus loves me.
Refrain
I am so glad that Jesus loves me,
Jesus loves me, Jesus loves me.
I am so glad that Jesus loves me,
Jesus loves even me.
Though I forget Him, and wander away,
Still He doth love me wherever I stray;
Back to His dear loving arms I do flee,
When I remember that Jesus loves me.
Oh, if there’s only one song I can sing,
When in His beauty I see the great King,
This shall my song through eternity be,
“Oh, what a wonder that Jesus loves me!”
我真欢乐
我真欢乐,因为天上父神在圣经中说明他爱世人;
圣经中所载奇妙事甚多,最宝贵的就是耶稣爱我。
副歌:
我真欢乐,因耶稣爱我,耶稣爱我,耶稣爱我,
我真欢乐,因耶稣爱我,耶稣竟然爱我。
我虽远行流荡把主遗忘,主仍看顾不论我在何方;
回到主慈爱怀中最稳妥,因我想起耶稣实在爱我。
当我将来朝见荣耀君王,那时我必选这诗歌高唱;
这是我永远要唱的诗歌:「何等奇妙,主耶稣竟爱我。
...
https://www.youtube.com/watch?v=5muYFbVpWkQ