2022年1月31日適逢農曆除夕夜,晚上十二點一到進入正月初一,在鞭炮煙火的伴隨下,府城普濟殿開廟門迎接農曆新年到來,今年的煙火比較簡單只有大聲但是沒有許多花樣色彩。
《台南府城四聯境普濟殿》又主祀:威靈王池府千歲,建立於明永曆年間(西元1686年)至今約 350多年的歷史,是臺灣最早的王爺廟,普濟殿舊名「普濟寺、普濟廟」是台南當地人的信仰中心。 另外每年農曆年元宵節慶舉辦「府城普濟燈會」成為台南一大盛事,吸引世界各地人潮前來朝聖,,來府城文化古蹟洗禮外,本廟也可以讓人心靈沉澱的地方,歡迎大家有機會可以揪團前來走走。
“Tainan City (Fu-Cheng) Si-Lian-Jing Pu-Ji-Dian (Temple)”The deity worshiped is Wei-Ling-Wang-Chi-Fu-Qian-Sui. The temple was established during the Yongli Year of the Ming Dynasty (1686 CE) and has a history of about 350 years. It is the earliest Wangye Temple in Taiwan. The former name of Pu-Ji-Dian (Temple) is "Pu-Ji-Si, Pu-Ji-Miao". It is the religious center to local citizens in Tainan. In addition, the "Tainan City (Fu-Cheng) Puji Lantern Festival" held during the Lunar New Year's Lantern Festival has become a major event in Tainan. It has attracted people from all over the world to worship. Asides from coming to Tainan for visiting cultural and historical sites, our temple is also another place to refresh the mind. Everyone is welcome to visit here.
2023年2月9日 晚上來台南神農街拍攝 2023兔年神農街彩繪花燈展,這裡的燈籠分散在各個店家與住家門口,燈籠下方還有猜燈謎字卡,元宵節過後有些店家還會繼續懸掛燈籠,一直到下一年才換新的燈籠跟新的圖案。2023兔年神農街花燈展燈會是由南臺科技大學「文化底蘊的在地創生與傳播-府城VS月津」計畫、「大學社會推動中心」、「台南市文化協會」、共同製作。
台南神農街位置 Tainan Shennong Street location : https://goo.gl/maps/jYVPR52kUhM9wz9dA
從清朝時代起就是台南五條港區域的重要河港入口,當時的商賈都從這條街上進出台南,是當時最熱鬧的的區域,歷史有趣的地方又來了,經過百年演變,原本的河港現在成為都市裡的道路。
原本已經因為老舊而沒落的街道,近幾年成為文創藝術的集散地。街道兩旁的店都充斥濃濃的手作風格,而且為了維持原創性,大多數店家內都不可以拍照,請多留意店家的規範,因為神農街內的每家小店舖絕對值得每個來台南的人好好細細的看一回,絕對不只是在街上走一趟就過了,一定要進每家店看看。
Shennong Street (神農街) was the entrance to the Tainan Five Channels area important river ports from the Qing Dynasty. Merchants at the time would all enter Tainan through this street, making it the busiest district. However, a century of evolution has transformed the original river port into a city road. While the street was formerly in decline due to being old-fashioned and outdated, it has become a hub of culture creation and art distribution in recent years. The shops on both sides of the street are all packed with various handmade product designs. To preserve their original ideas, many of the shopkeepers prohibit photography, so please be mindful of the shop's rules. All of the shops on the street are definitely worth a look, so don't just walk down the street, and be sure to check out every store.
2010年4月18日到安平古堡外拍時順便來跳一下sos團舞。
TV版SOS團舞(ハレ晴れユカイ)參考影片: https://www.nicovideo.jp/watch/sm9734
安平古堡簡介:原為荷蘭人所建,當時稱為[熱蘭遮城],興建於西元1624年到西元1634年完成,是台灣最早的一座城池。熱蘭遮城分為內外二部,城垣範圍包括台灣最古的[延平街]。清康熙後行政中心移至赤崁,安平城因而沒落,目前古堡西洋建築為日據時期改建後,稱為安平古堡,沿用至今。內部設有史跡公園及陳列館,並有瞭望塔,可看見台南市區大樓景觀及海岸景觀。
The brief introduction of "Anping Old Fort":
In the early 17th century,Euroupen seafarers came to Asia to trade and develop colonial outposts.In 1624,the Dutch occupied today's Anping and took ten years to build a fort named "Fort Zeelandia".
After 1662,because Koxinga and his son lived here,it was named "King Castle","Anping Castle" as well as "Taiwan Castle".The Japanese rebuilt it and named it "Anping Old Fort".
2021年10月25日中午上去安平古堡瞭望台拍攝四個方向的風景,這裡可以看到市區景色,還有安平港,跟台江國家公園-四草溼地。
安平古堡簡介:原為荷蘭人所建,當時稱為[熱蘭遮城],興建於西元1624年到西元1634年完成,是台灣最早的一座城池。熱蘭遮城分為內外二部,城垣範圍包括台灣最古的[延平街]。清康熙後行政中心移至赤崁,安平城因而沒落,目前古堡西洋建築為日據時期改建後,稱為安平古堡,沿用至今。
The brief introduction of "Anping Old Fort":
In the early 17th century,Euroupen seafarers came to Asia to trade and develop colonial outposts.In 1624,the Dutch occupied today's Anping and took ten years to build a fort named "Fort Zeelandia".
After 1662,because Koxinga and his son lived here,it was named "King Castle","Anping Castle" as well as "Taiwan Castle".The Japanese rebuilt it and named it "Anping Old Fort".
安平古堡瞭望塔(Anping Old Fort Watchtower) Location map : http://goo.gl/maps/G6s4K8afmABeF8bx6
2010年10月11日 雙十節連假兩天一夜到屏東墾丁的旅行,在第二天下午要回家的半路上先在南灣海水浴場旁來跳LOVE&JOY舞錄影。
LOVE&JOY舞蹈參考影片 Miku and others dance to LOVE&JOY: http://www.youtube.com/watch?v=qwxU7vH01eQ
南灣遊憩區簡介:
南灣古時稱為大板埓,因海水湛藍故又名藍灣。沙灘長約600公尺,弧線美,沙質柔軟潔靜,為一郊遊、游泳、划船、駕駛帆船之勝地。惟在當地派出所正對面之海底有相當強勁之暗流,玩水務請遠離該地,本區漁產量豐富,深具發展成為觀光活動的潛力,目前是戲水弄潮最佳去處。
South Bay in ancient times was called the Large Plate Houle. Due to the blue sea, it is also known as Blue Bay. The beach is about 600 meters long. The arc is beautiful, with soft sand, it is a great resort for picnicking, swimming, boating, sailing boats. Due to the strong undercurrent which comes from the underground across the local police station, people should keep away from the land. Fishery producton in this area is rich in visible. You can visit their working operation when fishermen use to pull purse seine. It did have a potential to develop into tourist activities.
墾丁國家公園的資訊(Kenting National Park information):
http://www.ktnp.gov.tw
赤崁樓的燈光照明在今年已經有很大的改變,2012年4月30日晚上來去COSPLAY成KERORO外拍錄影,表演了一段完整版的sos團舞。
完整版SOS團舞(ハレ晴れユカイ)參考影片: https://www.youtube.com/watch?v=O1WdLALG1jI
赤崁樓是臺南市最著名的古蹟與精神象徵。
西元1653年,明永曆7年,荷蘭人在此興建「普羅民遮城」,作為行政及商業中心,漢人則以「赤崁樓」、「番仔樓」或「紅毛樓」來稱呼它。
赤崁樓歷經明鄭、清朝,以至曰據時期的變遷,至今仍為一座風雅優美、層次豐富的建築。散佈庭園中的各式碑碣、石馬、石駝、技勇石,以及滿漢文並列的贔屭御碑,猶如一座戶外博物館。
赤崁樓的夜景,也是值得觀光客前往一遊的勝景。
(The Former Fort Provintia)
Chihkan Tower is the landmark of Tainan and its most famous historic site. In 1653 the Dutch built "Fort Provintia" in this area, and the Chinese named it "Tower of Savages" or "Tower of Red-haired Barbarians". Chihkan Tower is its official name today.
Even though Chihkan Tower has survived different historical periods, it retains its rich and graceful architectural aspects. Crammed with various kinds of steles, stone horses, weight lifting rocks, stone weights, and nine stone tortoises carrying royal stele carved in both Chinese and Manchurian, the courtyard looks like an outdoor museum.
Chihkan Tower is particularly attractive at night.
赤崁樓(Chihkan Tower)地點 Google Map Location :
https://goo.gl/maps/L7ro1cYTPU9czS6fA