Performed on 2008/07/07, Taipei, Taiwan
Conductor:Fang-Pei Tracy Lien 連芳貝
Piano:Dan-Yi Chen 陳丹怡
Violin:楊欣瑜
Cantata "The Dream of the Red Chamber"《紅樓夢》英文清唱劇
《紅樓夢》小說作者曹雪芹(1715-1763),清代小說家。《紅樓夢》原名《石頭記》,故事是以石頭(賈寶玉)的敘事觀點,娓娓道出了人世的盛衰興替、悲歡離合,因而得名。作曲者劉新誠先生特別在調性上使用了許多五聲音階的元素,讓樂曲更添中國風味。
本劇歌詞以大衛.霍克思(David Hawkes, 1923-)翻譯的《紅樓夢》為本、經由陳煒智先生節選並酌添旁白。霍克思是英國漢學家、翻譯家,於牛津大學和北京大學學習中文,曾經翻譯《楚辭》、杜甫詩、元曲等中文經典,以其文字優美及一絲不苟聞名。陳煒智先生是自由撰稿人,於電影、戲劇、文化歷史研究等各方面均有涉獵,現赴美從事劇場工作。
Chapter One, Youth 《首聯:青春》
以「芳園築向帝城西,華日祥雲籠罩奇,天上人間諸景備,芳園應錫大觀名」的詩句揭開了序幕、呈現出大觀園美不勝收的奇景。之後由男聲合唱來呈現大觀園裡兒女們「滴不盡相思血淚拋紅豆,忘不了新愁與舊愁,嚥不下玉粒金波噎滿喉」的年少情懷。
隨後石頭的動機再度出現,女生合唱「花謝花飛花滿天,紅消香斷有誰憐,一朝春盡紅顏老,花落人亡兩不知!」呈現出「情情」(林黛玉)的落花感傷。
West of imperial walls the garden lies;
The sun beams on it from promising skies.
Earth's fairest prospects all are here installed,
So "Prospect Garden" shall it be called.
Still weeping tears of blood about our separation:
These red love-beans of my desolation.
Still can't forget those hopes and fears.
Still can't swallow any food or drink—
For I'm choked with lover's tears.
The blossoms fade and falling fill the air,
Of fragrance and spring bright hues bereft and bare.
One day, when spring has gone and youth has fled,
The Maiden and the flowers will both be dead...
有興趣購買紅樓夢譜或CD者,請聯絡ntuchorusone@gmail.com
If you have interest in buying the sheet or the CD, please contact ntuchorusone@gmail.com
──────────
National Taiwan University Chorus 台大合唱團
e-mail:ntuchorusone@gmail.com
YouTube:https://www.youtube.com/NTUChorus
Facebook:https://www.facebook.com/NTUChorus
...
https://www.youtube.com/watch?v=YPvj2lLPZpg
Performed on 2016/07/14, Taipei, Taiwan
Conductor:Fang-Pei Tracy Lien 連芳貝
Pianist:Hsin-Jung Hsieh 謝欣容
Violin:楊欣瑜
Composer:Ching-Ju Shih 石青如
Poem:Chiang Xun 蔣勳
Published by Moving Touch Studio Inc.
出版發行:有點感動創意執行
Music.MTouch@gmail.com
Music sheets available at Pana Musica
樂譜訂購:全方位音楽
service@panamusica.com (+886 2-2327-8518)
本曲歌詞出自詩集《多情應笑我》中的同名詩作。在遭逢苦難之時,也許會驚慌、會哀痛、會焦躁、會埋怨,但佛祖告訴眾生:「靜默。」這恬淡自適的靜默,使苦難不能打擊、動搖我們分毫,佛手化成的花,在佛的胸前綻開,也在人們心中綻開。〈佛手〉一詩意境高妙,全詩沒有出現「佛」字,卻將佛祖的智慧刻畫淋漓,具悠遠的禪意。
手是一朵花
在胸前綻開
它是在說
靜默
因為靜默
即使苦難
也只是微微一笑
──────────
National Taiwan University Chorus 台大合唱團
e-mail:ntuchorusone@gmail.com
YouTube:https://www.youtube.com/NTUChorus
Facebook:https://www.facebook.com/NTUChorus
...
https://www.youtube.com/watch?v=6jBjq99n1gk
National Taiwan University Chorus in Libby Gardner Concert Hall, University of Utah
Performed on 2018/09/06, Salt Lake City, U.S.A.
Conductor:Fang-Pei Tracy Lien 連芳貝
Pianist:Hsin-Jung Hsieh 謝欣容
Composer & Lyrics:陳永淘
Arrangement:Yu-Shan Tsai 蔡昱姍
Published by Formosa Singers
出版發行:福爾摩沙合唱團
http://formosasingers.org.tw
春水 Spring Rain
With the passing of winter and early spring just around the corner, all living things start to awaken to light and warmth. All anticipate the rejuvenating and lifegiving spring shower to arrive. The Hakka people living in Beipu, a mountainous town, get ready to begin a new year’s busy farming schedule. They call to each other with energized shouts, sing mountain songs that reverberate in the hills, and express their romantic hopes as they exult in Nature’s blessing.
山下一坵田 崗頂兩甲園
春水日日連 蓑衣難離肩
耕種望老天 山歌逐寒煙
阿妹有緣惜 日頭暖水田
──────────
National Taiwan University Chorus 台大合唱團
e-mail:ntuchorusone@gmail.com
YouTube:https://www.youtube.com/NTUChorus
Facebook:https://www.facebook.com/NTUChorus
...
https://www.youtube.com/watch?v=3sE9ZOTKLZE
Performed on 2019/07/15, Taipei, Taiwan
Conductor:Fang-Pei Tracy Lien 連芳貝
Arrangement:Ethan Sperry
Audio recording engineer:Chao-Hui Wang 王昭惠
Hoon tho vari vari jawoon thumuhre gusaiyan
神啊!看在我如此迷戀
Huhmuhri bath kachu maan pyare
吾愛!請至少傾聽我說
Thumuhre milanuh ki ahsuh pyare
吾愛!我只求與你相伴
Chayan na parat mare pyare
吾愛!我的心小鹿亂撞
──────────
National Taiwan University Chorus 台大合唱團
e-mail:ntuchorusone@gmail.com
YouTube:https://www.youtube.com/NTUChorus
Facebook:https://www.facebook.com/NTUChorus
...
https://www.youtube.com/watch?v=oSNIi0fLdsY
Performed on 2018/01/01, Taipei, Taiwan
Conductor:Fang-Pei Tracy Lien 連芳貝
Pianist:Hsin-Jung Hsieh 謝欣容
Clarinet:Kun-Fong Li 李昆峰
Composer:王明哲
Lyrics:薛博遠
Arrangement:Yu-Hsien Huang 黃俞憲
Published by Moving Touch Studio Inc.
出版發行:有點感動創意執行
Music.MTouch@gmail.com
Music sheets available at Pana Musica
樂譜訂購:全方位音楽
service@panamusica.com (+886 2-2327-8518)
掖置台灣海峽的島嶼
親像真珠閃爍粒粒光
黑色岩壁 白色海沙墘
海水清 海風涼
美麗景致 充滿詩意
日出日落五彩滿天邊
船螺聲海鳥啼 親像夢親像詩
澎湖啊澎湖 台灣海上的樂園
──────────
National Taiwan University Chorus 台大合唱團
e-mail:ntuchorusone@gmail.com
YouTube:https://www.youtube.com/NTUChorus
Facebook:https://www.facebook.com/NTUChorus
...
https://www.youtube.com/watch?v=OVTajpRey_g
Performed on 2017/02/16, Taipei, Taiwan
Conductor:Henry Yi Ho 何易
Pianist:Jia-Han Yeh 葉家含
Composer:Stephen Foster
Beautiful Dreamer, wake unto me:
Starlight and dewdrops are waiting for thee;
Sounds of the rude world heard in the day,
Lull’d by the moonlight have all passed away.
Beautiful Dreamer,
Queen of my song,
List while I woo thee, with soft melody:
Gone are the cares of life’s busy throng;
Beautiful Dreamer awake unto me,
Beautiful Dreamer awake unto me.
Beautiful Dreamer, out on the sea
Mermaids are chanting the wild lorelie.
Over the streamlet vapors are borne,
Waiting to fade at the bright coming morn.
Beautiful Dreamer, beam on my heart,
E’en as the morn on the streamlet and sea.
Then will all clouds of sorrow depart;
Beautiful Dreamer awake unto me,
Beautiful Dreamer awake unto me.
──────────
National Taiwan University Chorus 台大合唱團
e-mail:ntuchorusone@gmail.com
YouTube:https://www.youtube.com/NTUChorus
Facebook:https://www.facebook.com/NTUChorus
...
https://www.youtube.com/watch?v=ZI9whBr0fYE
Performed on 2014/01/13, Taipei, Taiwan
Conductor:Hunter Tsung-Han Li 李宗翰
Pianist:陳律廷
Solo:Chin, Yeh 葉晴、Lin Huan-Wei 林歡偉
Arrangement:Patsy Ford Simms
Nobody Knows the Trouble I've Seen
Nobody knows the trouble I've seen,
nobody knows but Jesus.
Nobody knows the trouble I've seen,
glory hallelujah.
Sometimes I'm up, sometimes I'm down,
oh yes, Lord.
Sometimes I'm almost to the ground,
nobody knows, but my Lord knows.
Swing Low, Sweet Chariot
Swing low, sweet chariot,
comin’ for to carry me home.
I looked over Jordan, and what did I see?
A band of angels comin’ after me.
If you get there before I do,
tell all of my friends I'm comin’, too.
I Know the Lord's Laid His Hands on Me
My Lord did just what He said,
He healed the sick and raised the dead,
oh, I know the Lord, I know the Lord,
I know the Lord has laid his hands on me.
Nobody knows,
but I know that my Lord knows.
Nobody knows, but my Lord knows.
──────────
National Taiwan University Chorus 台大合唱團
e-mail:ntuchorusone@gmail.com
YouTube:https://www.youtube.com/NTUChorus
Facebook:https://www.facebook.com/NTUChorus
...
https://www.youtube.com/watch?v=W8g38E9ay8I