原影片:https://youtu.be/CdkOabxHm7s
我的話:這首歌剪完。我莫名的流下眼淚,以來是這首歌是真的講到我的心聲。。。。(就這樣吧!不多說了?
字幕作者https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4034972
二人の間 通り過ぎた風は
futari no aida torisugita kaze wa
兩人之間吹拂而過的風
どこから寂しさを運んできたの
doko kara sabishisa wo hakondekita no
是從哪捎來了寂寥的呢
泣いたりしたそのあとの空は
naitari shita sono ato no sora wa
雨泣過後的天空
やけに透き通っていたりしたんだ
yakeni sukitooteitari shitanda
顏色格外透明清晰
いつもは尖ってた父の言葉が
itsumo wa togatteta chichi no kotoba ga
過去父親總是苛刻的冷語
今日は暖かく感じました
kyou wa atatakaku kanjimashita
今日聽來卻感覺十分溫心
優しさも笑顔も夢の語り方も
yasashisa mo egao mo yume no katarikata mo
你的溫柔、笑臉以及談論夢想的方式
知らなくて全部 君を真似たよ
shiranakute zenbu kimi wo maneta yo
我都不知道 只好全部模仿你
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
再一下下就好 再一下下就好
もう少しだけでいいから
mou sukoshi dake de ii kara
只要再一下下就好了
もう少しだけでいい あと少しだけでいい
mou sukoshi dake de ii ato sukoshi dake de ii
再一下下就好 再一下下就好
もう少しだけ くっついていようか
mou sukoshi dake kuttsuiteiyou ka
再多陪我一下下嘛
僕らタイムフライヤー 時を駆け上がるクライマー
bokura taimufuraiya- toki wo kakeagaru kuraima-
我們是時光的旅行者 時空的攀爬者
時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ
toki no kakurenbo hagurekko wa mou iyananda
已經不想再迷失在時間的捉迷藏裡了
嬉しくて泣くのは 悲しくて笑うのは
ureshiku te naku no wa kanashiku te warau no wa
喜極而泣也好 難過地笑了也好
君の心が 君を追い越したんだよ
kimi no kokoro ga kimi wo oikoshitanda yo
都是因為你的心 勝過了你自己
星にまで願って 手にいれたオモチャも
hoshi ni made negatte te ni ireta omocha mo
對著流星許願得到的玩具
部屋の隅っこに今 転がってる
heya no sumikko ni ima korogatteru
現在仍靜靜躺在房間角落
叶えたい夢も 今日で100個できたよ
kanaetai yume mo kyou de hyakko dekita yo
想要實現的夢想也 在今天達到100個了唷
たった一つといつか 交換こしよう
tata hitotsu to itsuka koukan ko shiyou
哪天來換取獨一無二的那個吧
いつもは喋らないあの子に今日は
itsumo
...
https://www.youtube.com/watch?v=C-HNpydLi60