LBRY Block Explorer

LBRY Claims • second-verse-of-the-four

af90b9de6a332a4acd1b2db66533b96ff907d4f6

Published By
Created On
16 Jan 2021 10:55:24 UTC
Transaction ID
Cost
Safe for Work
Free
Yes
馬師曾、譚蘭卿《摩登女招夫》(second verse of the four)
Mr. Ma Sze-tsang (馬師曾) and Ms. Tam Lan-hing (譚蘭卿) had sung a Cantonese pop hit "Modern Girl recruited a Husband (摩登女招夫)" in 1930s, this song is originally from a Cantonese opera "Miser got married with Avalokiteshvara (孤寒種娶觀音)", such Cantonese comedic opera song has four verses. If you are not so familiar with ancient Chinese literature, please rapidly enable the subtitles (English (United Kingdom) or traditional Chinese (Taiwan)).

第貳段(second verse of the four):

(丑唱)老天最弄人,人何能萬歲?佢做完又托生,老天最弄人。
(旦唱)願做嬌花嫁與君。
(丑唱)為博我一盼時,自把那工商線亂牽誤拂絃。(重句)巧將風呀月呀歌一片。(重句)素手纖纖。(重句)輕按十指琵琶面。
(旦唱)唱出嬌姿心一片,嬌聲低唱把媚獻。(重句)
(丑唱)斜媚眼,先生為妳顛,桃紅了春風面。(重句)佢有意見,願將身獻,作有情雙飛燕。
(旦唱)我唱唱唱歌把媚獻。
(丑唱)我真為花顛,哎吔為花顛。(重句)敢愛大姐芙蓉面,愛嬌痴心一片真。
(旦唱)生心緒亂亂線。(重句)
(丑唱)魂被妳勾去,魄上天。
(旦唱)我願效那鴛鴦那羨仙。
(丑唱)晚香靚,夜涼大醉,花間醉亦仙,醉倒夢亦甜。
(旦唱)情意亂,醉了,亂咁顛。
(丑唱)醉到在眼前,陶情情漸暖,快來大眾顛。
(旦唱)好花在眼前。
(丑唱)願作鴛鴦那羨仙。
...
https://www.youtube.com/watch?v=klQUEXL1V4Y
Author
Content Type
Unspecified
video/mp4
Language
English
Open in LBRY

More from the publisher

Controlling
VIDEO
Controlling
VIDEO
1952
Controlling
VIDEO
Controlling
VIDEO
MS. L
Controlling
VIDEO
Controlling
VIDEO
Controlling
VIDEO
ANCIE
Controlling
VIDEO
Controlling
VIDEO