LBRY Block Explorer

LBRY Claims • 114811

ae25597f8deec0cf88edd6c5a93e7e6789d3a7fb

Published By
Created On
4 May 2021 08:28:36 UTC
Transaction ID
Cost
Safe for Work
Free
Yes
Shakespeare, Italy, and Transnational Exchange: Early Modern to Present
Author: Enza de Francisci
File Type: pdf
This interdisciplinary, transhistorical collection brings together international scholars from English literature, Italian studies, performance history, and comparative literature to offer new perspectives on the vibrant engagements between Shakespeare and Italian theatre, literary culture, and politics, from the sixteenth to the twenty-first century. Chapters address the intricate, two-way exchange between Shakespeare and Italy how the artistic and intellectual culture of Renaissance Italy shaped Shakespeares drama in his own time, and how the afterlife of Shakespeares work and reputation in Italy since the eighteenth century has permeated Italian drama, poetry, opera, novels, and film. Responding to exciting recent scholarship on Shakespeare and Italy, as well as transnational theatre, this volume moves beyond conventional source study and familiar questions about influence, location, and adaptation to propose instead a new, evolving paradigm of cultural interchange. Essays in this volume, ranging in methodology from archival research to repertory study, are unified by an interest in how Shakespeares works represent and enact exchanges across the linguistic, cultural, and political boundaries separating England and Italy. Arranged chronologically, chapters address historically-contingent cultural negotiations from networks, intertextual dialogues, and exchanges of ideas and people in the early modern period to questions of authenticity and formations of Italian cultural and national identity in the eighteenth and nineteenth century. They also explore problems of originality and ownership in twentieth- and twenty-first-century translations of Shakespeares works, and new settings and new media in highly personalized revisions that often make a paradoxical return to earlier origins. This book captures, defines, and explains these lively, shifting currents of cultural interchange.**About the AuthorEnza De Francisci is Lecturer in Translation Studies at the University of Glasgow. Chris Stamatakis is Lecturer in English at University College London, UK.
Author
Content Type
Unspecified
application/pdf
Language
English
Open in LBRY

More from the publisher

Controlling
MEYER
Controlling
LANGU
Controlling
MILES
Controlling
INTEN
Controlling
ST. L
Controlling
SIMPL
Controlling
BEYON
Controlling
A QUE
Controlling
RUMBL