Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Para ir a una planta determinada, se puede 'tomar el ascensor hasta...´ (take the lift to...). Observe que un ascensor se llama lift en Gran Bretaña y elevator en Estados Unidos.
Take the lift to the third floor. - Tome el ascensor a la tercera planta.
Take the elevator to the next floor. - Tome el ascensor a la próxima planta.
Lógicamente también se pueden utilizar las escaleras, mediante las cuáles se sube (go up) o se baja (go down). Por ejemplo:
Go up the stairs to the fourth floor. - Suba las escaleras a la cuarta planta.
Go down the stairs to the second floor. - Baje las escaleras a la segunda planta.
Las preposiciones de movimiento up (arriba) y down (abajo) se unen a la palabra stairs (escaleras) para formar las palabras upstairs y downstairs, que se pueden utilizar como adverbios. Observe los siguientes diálogos:
I'm looking for the Venus Agency. - Estoy buscando la Agencia Venus.
Go upstairs, to the ninth floor. - Vaya arriba, a la novena planta.
Where does Mrs Lerner work? - ¿Dónde trabaja la Sra. Lerner?
Upstairs, on the ninth floor. - Arriba, en la novena planta.
I'm looking for Lily's office. - Estoy buscando la oficina de Lily,
It's downstairs, on the fifth floor. - Está abajo, en la quinta planta.
Se puede utilizar the next con up/down (la siguiente/la anterior) para indicar la planta inmediatamente superior o inferior a la que se quiere ir:
I'm looking for the fifth floor. - Estoy buscando la quinta planta.
It's the next floor up. - Es la planta siguiente.
Where is the way out, please? - ¿Dónde está la salida, por favor?
It's the next floor down. -- Es la planta anterior.
También se usa the next (el/la siguiente) para situar habitaciones, oficinas, apartamentos, etc. respecto a otras. Recuerde cómo se utiliza el pronombre one para evitar repetir una palabra o frase ye expresada:
I´m looking for Miss Johnson´s office. - Estoy buscando la oficina do la Srta. Johnson.
It´s the next one on the left. - Es la siguiente a la izquierda.
Recuerde cómo se utiliza la preposición on para decir en qué lado se encuentra algo:
The lift is on the left. - El ascensor está a la izquierda.
Room 380 is the second on the right. - La habitación 380 es la segunda a la derecha.
Y recuerde cómo se dice que algo está 'todo recto/seguido' (straight on/ahead):
The hotel reception is straight on. - La recepción del hotel está todo recto.
Se puede utilizar la preposición along para dirigir a alguien por un pasillo, como, por ejemplo, en un hospital, un hotel, etc.:
I´m looking for Ward 10. - Estoy buscando la Sala 10.
Go along the corridor. - Siga por el pasillo.
También puede encontrarse algo 'al doblar la esquina':
Where's Mrs April's office? - ¿Dónde está Ia oficina de la Sra. April?
It's round the corner, on the left. - Está al doblar la esquina, a la izquierda.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Puesto que uno de los usos del 'Present Simple' y del 'Past Simple' indica actividades rutinarias o habituales es lógico que se utilicen otros adverbios de frecuencia como sometimes, often y usually.
Preste atención a la posición de los adverbios, que se colocan inmediatamente antes del verbo:
sujeto + adverbio + verbo
I sometimes work at night. - A veces trabajo por la noche.
She usually reads in the bath. - (Ella) usualmente lee en el baño.
They often played tennis in the park. - A menudo jugaban al tenis en el parque.
Observe el siguiente ejemplo que incluye sometimes y usually en la misma frase:
He sometimes studies at school, but he usually studies at the public library.
A veces (él) estudia en el colegio, pero usualmente estudia en la biblioteca pública.
They sometimes went out on Sundays, but they usually stayed at home.
A veces salían los domingos, pero usualmente se quedaban en casa.
Para reforzar la idea de que algo no se hace siempre se pueden utilizar los adverbios de frecuencia con la expresión not always (no siempre):
He sometimes works late, but not always.
(Él) a veces trabaja hasta tarde, pero no siempre.
Do you walk to work? - ¿Vas andando al trabajo?
Often, but not always. - A menudo, pero no siempre.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
El verbo to be es equivalente a ser y estar en español.
I am - yo soy / yo estoy
you are - tú eres, usted es / tú estás, usted está
he is - él es / él está
she is - ella es / ella está
it is - él, ella, ello es / el, ella, ello está
we are - nosotros somos / nosotros estamos
you are - vosotros sois / vosotros estaís
they are - ellos son / ellos estan
Las contracciones son formas abreviadas que se utilizan con frecuencia en inglés. Para escribir las contracciones ponga un apóstrofe (´) en lugar de las letras suprimidas.
I am = I´m
you are = you´re
he is = he´s
she is = she´s
it is = it´s
we are = we´re
you are = you´re
they are = they´re
El verbo to be se utiliza con los pronombres personales para hablar sobre personas y cosas:
You are Mr Wilkins. - Usted es el Sr. Wilkins.
I´m Miss Ford. - Yo soy la Srta. Ford.
It is silver. - Es plata.
It´s my cat. - Es mi gato.
En inglés, al contrario que el castellano, no se puede utilizar un verbo sin el sujeto, ni siquiera, cuando debido a la terminación del verbo, el significado de la frase sea evidente. El pronombre nunca se omite en frases como:
I am Bill Gates - Soy Bill Gates.
He is American - Es americano.
It is her dog. - Es su perro.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Ya vimos la forma negativa del tiempo 'Present Simple' en frases como las siguientes:
We don't open on Sundays. - No abrimos los domingos.
He doesn't like big cities. - (A él) no le gustan las grandes ciudades.
Para todas las personas el verbo se mantiene en infinitivo. Aquí se presenta como ejemplo el verbo smoke (fumar):
SINGULAR
I don´t smoke
you don´t smoke
he doesn´t smoke
she doesn´t smoke
it doesn´t smoke
PLURAL
we don´t smoke
you don´t smoke
they don´t smoke
Recuerde que el tiempo 'Present Simple' se utiliza para referirse a acontecimientos regulares, situaciones permanentes o verdades generales:
I don't study every day. - No estudio todos los días.
Bakers don't sell stamps. - Los panaderos no venden sellos.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
En Gran Bretaña el tiempo cambia frecuencia, por lo que todo el mundo se encuentra muy pendiente del pronóstico del tiempo (weather forecast). Además, mientras una parte del país puede tener buen tiempo, otra parte puede tenerlo muy malo:
It will be fine in the south, but it will rain in the north.
Hará buen tiempo en el sur, pero lloverá en el norte.
El tiempo puede cambiar, súbitamente en muy poco tiempo. Recuerde que se utiliza el futuro con will para pronosticar qué tiempo hará:
will + infinitivo
The day will start fine. - El día empezará con buen tiempo.
Then the weather will change. - Después cambiará el tiempo.
Para decir que tiempo va a cambiar (por ejemplo, que será más templado, más frío, etc.) se usa estructura will get warmer/cloudier, etc. Es decir, los adjetivos grado comparativo:
will + get + comparativo
It will get warmer in the west. - El tiempo templará en el oeste.
It will get colder later. -- Más tarde hará más frío.
It will get better in the afternoon. - Mejorará por la tarde.
Y recuerde que se puede usar la expresión I think en cualquier predicción, si uno no se quiere comprometer demasiado:
I think it will rain tomorrow. - Creo que lloverá mañana.
I think there will be snow next week. - Creo que nevará la semana próxima.
I think the weather will get better. - Creo que el tiempo mejorará.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Para decir que algo es o no igual que otra cosa, o que es o no diferente, se utiliza the same (lo mismo/igual) o different (distinto/diferente):
The lamps were the same price. - Las lámparas eran del mismo precio.
The two boys didn't look the same. - Los dos niños no parecían iguales.
The lamps aren't a different shape. - Las lámparas no son de una forma diferente.
The two girls look different. - Los dos niñas parecen diferentes.
Se utiliza el artículo indefinido a con different cuando precede a un sustantivo en singular:
That jumper isn't the same colour. It's a different colour.
Aquel jersey no es del mismo color. Es de un color diferente.
These lamps aren't different shapes. They're the same shape.
Estas lámparas no son de formas diferentes. Son de la misma forma.
Las construcciones the same y (a) different también se utilizan con significado de 'otro':
I'd like a different one, please. - Me gustaría otro/a diferente, por favor.
They want different seats tonight. - Quieren otros asientos esta noche.
Do you want the same size, sir? - ¿Quiere la misma talla, Sr.?
Por lo tanto, para pedir en una tienda algo de la misma talla, pero de otro color, etc.:
Have you got different colours, but the same size?
¿Tienen colores diferentes, pero de la misma talla?
May we see the same jacket in a different material?
¿Podemos ver la misma chaqueta de una tela diferente?
I want the same colour, but a different model.
Quiero el mismo color, pero de un modelo diferente.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Estos adverbios se colocan lugares distintos, según haya o no un complemento la frase.
Directamente después del verbo cuando no hay complemento:
Verbo + adverbio
She speaks slowly. - (Ella) habla despacio.
He doesn't listen closely. - (Él) no escucha atentamente.
Did we talk too quickly? - ¿Hablamos demasiado rápido?
Are they dancing well? - ¿Están bailando bien?
A continuación del complemento cuando existe:
verbo + complemento + adverbio
Do you speak English very well? - ¿Hablas inglés muy bien?
The children sang carols sweetly. - Los niños cantaron villancicos dulcemente.
They made breakfast quickly. - Hicieron el desayuno rápidamente,
She didn't iron his shirt carefully. - (Ella) no planchó su camisa cuidadosamente.
Las fórmulas anteriores muestran los lugares más habituales de los adverbios de 'modo' que pueden ocupar otros lugares, si bien nunca pueden situarse entre el verbo y su complemento cuando lo hay:
Carefully, John opened the box. - Cuidadosamente, John abrió la caja.
John opened the box carefully. - John abrió la caja cuidadosamente.
John carefully opened the box. - John cuidadosamente abrió la caja.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
El 'Present Simple' también puede tener significado de futuro cuando se refiere a horarios, programas, etc:
When does the train leave for Bath? - ¿Cuándo sale el tren para Bath?
It leaves at eleven thirty. - Sale a las once y media.
What time does the film end? - ¿A qué hora termina la película?
It ends at 10.00 p.m. - Termina a las 10 de la noche.
When does the shop open tomorrow? - ¿Cuándo abre la tienda mañana?
It opens at nine o'clock. - Abre a las nueve.
0, para evitar la repetición del verbo, las respuestas podríian ser simplemente:
At eleven thirty. - A las once y media.
At 10.00 p.m. - A las 10 de Ia noche.
At nine o'clock. - A las nueve.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Recuerde que los pronombres personales he (él) y she (ella) se refieren a personas y el pronombre it (él/ella/ello) se refiere generalmente a animales o cosas. En algunas expresiones, it puede usarse como sujeto impersonal, sin un significado concreto. Por ejemplo, al referirse al tiempo:
--What time is it? - ¿Qué hora es?
--it's 8 o'clock. - Son las ocho.
--It's ,-midnight/midday. - Es medianoche/mediodía.
--It's early/late. - Es pronto/tarde.
--It's lunchtime. -- Es la hora de comer.
Estudiaremos más adelante que el pronombre it se utiliza de la misma manera en otras expresiones que hacen referencia al tiempo, la temperatura y las distancias.
Para informarte sobre horarios y precios para recibir clases particulares de inglés: www.tibisaytutoring.com
Para informarse de cuándo sale el próximo tren para algún sitio, se pregunta:
When is the next train for...? - ¿Cuándo es el próximo tren para...?
Y cuando llega el tren, para comprobar si es el correcto, se pregunta:
Is this the train for...? - ¿Es éste el tren para...?
Para preguntar si es posible tomar un tren determinado para ir a algún sitio se emplea el verbo take:
—Can I take the three o'clock train? - ¿Puedo tomar el tren de las tres?
En las 'respuestas cortas' se repite el verbo modal de la pregunta. En este caso can:
-Yes you can.. - Si, puede.
- No, you can´t. You´re too late. -- No, no puede. Llega Vd. demasiado tarde.