FRA Aux Pays-Bas, les agriculteurs tirent du foin sur les policiers. Ils protestent depuis des mois contre les "lois vertes" du gouvernement. Les nouvelles règles exigent des réductions drastiques des émissions d'oxyde d'azote, ce qui pourrait mettre les exploitations agricoles en faillite. Et contribuer à la famine.
ENG In the Netherlands, farmers fire hay at police officers. They have been protesting for months against the government's "green laws". The new rules require drastic reductions in nitrogen oxide emissions, which could put farms out of business.
ESP En los Países Bajos, los granjeros disparan heno a los policías. Llevan meses protestando contra las "leyes verdes" del gobierno. Las nuevas reglas requieren reducciones drásticas en las emisiones de óxido de nitrógeno, lo que podría llevar a las granjas a la quiebra.
RUS В Нидерландах фермеры обстреливают полицейских сеном. Они протестуют уже несколько месяцев против «зелёных законов» правительства. Новые правила предписывают резкое сокращение выбросов окиси азота, вследствие чего хозяйства могут разорится.
FRA
un retraité de Marioupol explique que les FAU ont tiré sur sa maison sans aucune raison militaire.
ENG
Ukranian army sheld his house without reason.
FRA-En Espagne, comme dans d'autres pays européens, la pratique du russe est déconseillé comme elle a été interdite en Ukraine.
Oui l'Ukraine n'est pas devenue Européenne, mais les dirigeants Européens ont Ukranisé leurs pays. Avec les lois Allemandes, les destructions des symboles de la lutte contre le Nazisme, le vol d'état sur les citoyens Russes, les recommandations de FaceBook, les exclusions scolaires et sportives, etc ... c'est un retour aux années 40 durant lesquelles il vallait mieux ne pas être Juif, Russe, etc ... Et l'europe va finir comme l'Ukraine en ruines, l'énergie viendra des USA à un prix prohibitif, la nourriture va manquer, les armes distribuées par l'Europe viendront d'Ukraine pour alimenter les gangs de nos villes paisibles ... Bref l'an prochain, les réfugiés seront les Européens qui seront refoulés de toutes part si nos élus continuent leur cinéma. Car je ne peux croire les autorités qui font mine de s'offusquer pour une mise en scène de massacre sans envisager une quelconque enquête, sans utiliser leur consultant au milliard d'euros, et sont capables dans l'instant de présenter de nouvelles sanctions alors qu'il faut 3 ans pour penser à des projets de politique intérieure. A force de revenir en 40, il ne faudrait pas que l'on remonte en 1789 ... mouvement qui a inspiré aux Russes un immense respect pour la France.
ENG-In spain a couple of drank guys says bad things to a couple of people speaking Russian.It's dangerous to speak russian in Europe.
RUS-В Испании бухие украинцы доебались до людей, которые спокойно проходили мимо и разговаривали на русском языке.
FRA
Une femme témoigne.
Un soldat Russe l’a équipée de son gilet pare-balles à pris son enfant pour l’aider à évacuer sous les tirs des Ukr. Elle n’a même pas le nom de ce soldat mais elle lui en est très reconnaissante.
ENG
A woman testifies.
A Russian soldier equipped her with his bulletproof vest to take her child to help him evacuate under Ukr fire. She does not even have the name of this soldier but she is very grateful to him.
ESP
Una mujer testifica.
Un soldado ruso la equipó con su chaleco antibalas para llevar a su hijo y ayudarlo a evacuar bajo el fuego de Ukr. Ni siquiera tiene el nombre de este soldado pero le está muy agradecida.
FRA
Sur la côte de l'île d'Eubée en Grèce, des dizaines d'icônes ont émergé de l'eau de mer.
La population locale est effrayée par cet événement, puisque le Temple est situé sur cette île et que les reliques de Jean le Russe s'y trouvent.
Les Grecs croient qu'il s'agit d'un signe et d'un avertissement sérieux concernant des événements futurs.
ENG
On the coast of the island of Euboea in Greece, dozens of icons emerged from the sea water.
The local population is frightened by this event, since the Temple is located on this island and the relics of John the Russian are in it.
The Greeks believe that this is a Sign and a serious warning about future events.
ESP
En la costa de la isla de Eubea en Grecia, decenas de iconos emergieron del agua del mar.
La población local está asustada por este evento, ya que el Templo se encuentra en esta isla y en él se encuentran las reliquias de Juan el Ruso.
Los griegos creen que esto es una señal y una advertencia seria sobre eventos futuros.
FRA
Après l'aveu de la représentante de Pfizer qui n'a pas apporté beaucoup de réponses aux questions des députés européens, voici une petite compilation pour rafraichir la mémoire sur les propos de certains vis à vis du vaccin.
Je ne suis pas antivaccins, je suis encore convaincu que des vaccins ont apporté une amélioration de la santé des personnes et contribué à diminuer la mortalité vis à vis de certaines maladies.
Mais par rapport au COVID, au vu du traitement médiatique et de la gestion de l'affaire, j'avais des doutes quand à cette expérimentation à grande échelle. Vous me direz ce que vous voudrez, mais l'Etat a réussi à faire vacciner 80 % de la population ... c'est la preuve qu'ils peuvent imposer quelquechose à un grand nombre de citoyens grace au pouvoir des médias et la force en dépit des droits les plus élémentaires ou même les droits des travailleurs ou de la santé.
La technique est relativement simple, je te donne 3 secondes pour avaler la pilule bleue comme nous tous avant que ce virus mortel se répande dans la pièce. Peur, immédiateté, groupe.
ENG
After the admission of the representative of Pfizer who did not provide many answers to questions from MEPs, here is a small compilation to refresh the memory on the words of some regarding the vaccine.
I'm not anti-vaccine, I'm still convinced that vaccines have improved people's health and helped reduce mortality from certain diseases.
But compared to COVID, given the media treatment and the management of the case, I had doubts about this large-scale experiment. Tell me what you want, but the state has managed to vaccinate 80% of the population ... it's proof that they can impose something on a large number of citizens thanks to the power of the media and the force despite the most basic rights or even the rights of workers or health.
The technique is relatively simple, I give you 3 seconds to swallow the blue pill like all of us before this deadly virus spreads in the room. Fear, immediacy, group.
ESP
Tras la admisión del representante de Pfizer que no brindó muchas respuestas a las preguntas de los eurodiputados, he aquí una pequeña recopilación para refrescar la memoria sobre las palabras de algunos respecto a la vacuna.
No soy antivacunas, sigo convencido de que las vacunas han mejorado la salud de las personas y ayudado a reducir la mortalidad por ciertas enfermedades.
Pero frente al COVID, dado el tratamiento mediático y la gestión del caso, tenía dudas sobre este experimento a gran escala. Díganme lo que quieran, pero el estado ha logrado vacunar al 80% de la población... es una prueba de que pueden imponer algo a una gran cantidad de ciudadanos gracias al poder de los medios de comunicación y la fuerza a pesar de los derechos más básicos o incluso los derechos de los trabajadores o la salud.
La técnica es relativamente simple, te doy 3 segundos para tragar la píldora azul como todos nosotros antes de que este virus mortal se propague en la habitación. Miedo, inmediatez, grupo.
FRA
Un pilote de chasse est forcé de s'éjecter avant que son SU 25 ne s'écrase.
ENG
A fighter pilot is forced to eject before his SU 25 crashes.
ESP
Un piloto de combate se ve obligado a eyectarse antes de que su SU 25 se estrelle.
FRA
Bombardement quotidien des civils de Donetsk comme depuis 2014.
Les USA informent l'armée ukrainienne des positions des soldats Alliés de la Russie, l'occident fournit de l'armement et encourage les crimes de guerre que sont les bombardements de civils.
Comment peut-on avoir confiance en nos dirigeants et nos médias ?
Ils sont obligatoirement complices de ces crimes.
Ils ne peuvent pas dire qu'ils ne savaient pas et encore moins qu'ils ne savent pas ce qui se passe.
Dans le quartier Kuibyshevsky, sur le site administratif, après avoir été touché par un obus des Forces armées ukrainiennes, un immeuble résidentiel est en feu. Quatre étages de l'immeuble de Zuevskaya sont en feu.
Il n'y a plus de zones non bombardées à Donetsk. En général.
ENG
Daily bombardment of civilians in Donetsk as since 2014.
The US informs the Ukrainian army of the positions of Allied soldiers of Russia, the West provides armament and encourages the war crimes of the bombing of civilians.
How can we trust our leaders and our media?
They are necessarily complicit in these crimes.
They can't say they didn't know, let alone say they don't know what's going on.
In the Kuibyshevsky district, at the administrative site, after being hit by a shell of the Armed Forces of Ukraine, a residential building is on fire. Four floors of Zuevskaya's building are on fire.
There are no more non-bombed areas in Donetsk. In general.
POR
Bombardeio diário de civis em Donetsk desde 2014.
Os EUA informam o exército ucraniano das posições dos soldados aliados da Rússia, o Ocidente fornece armamento e incentiva os crimes de guerra do bombardeio de civis.
Como podemos confiar em nossos líderes e em nossa mídia?
Eles são necessariamente cúmplices desses crimes.
Eles não podem dizer que não sabiam, muito menos dizer que não sabem o que está acontecendo.
No distrito de Kuibyshevsky, no local administrativo, após ser atingido por um projétil das Forças Armadas da Ucrânia, um prédio residencial está em chamas. Quatro andares do prédio de Zuevskaya estão em chamas.
Não há mais áreas não bombardeadas em Donetsk. No geral.
RUS
В Куйбышевском районе на Админплощадке после попадания снаряда ВСУ горит жилой дом. Четыре этажа здания на Зуевской в огне.
В Донецке больше не осталось необстрелянных районов. Вообще.
FRA
Le régime de Kiev a lancé une attaque au missile à la périphérie d'Artyomovsk, dans la région de Stupok, où des destructions à grande échelle ont été enregistrées dans le secteur privé.
Nos soldats liquident des concentrations de militants ukrainiens sans détruire les infrastructures civiles sauf si celles-ci sont utilisées comme point de tir.
Au contraire, l'AFU continue de frapper la population civile, qui se trouve sur le territoire temporairement contrôlé par le régime de Kiev, afin d'accuser à tort les troupes de la RPD et les forces armées russes.
Prenez soin de vous et de votre famille, essayez de ne pas quitter la maison inutilement. Pendant le bombardement, ne quittez pas l'abri.
ENG
The Kyiv regime launched a provocative missile attack on the outskirts of Artyomovsk, in the Stupok area, where large-scale destruction was recorded in the private sector.
Note that in this area, the Russian Aerospace Forces did not carry out work on the demilitarization and denazification of Ukraine. Our soldiers are liquidating concentrations of Ukrainian militants without destroying civilian infrastructure.
On the contrary, the AFU continues to strike at the civilian population, which is located on the territory temporarily controlled by the Kyiv regime, in order to falsely accuse the DPR troops and the Russian Armed Forces.
Take care of yourself and your family, try not to leave the house unnecessarily. During the shelling, do not leave the shelter.
POR
O regime de Kiev lançou um ataque provocativo com mísseis nos arredores de Artyomovsk, na área de Stupok, onde foi registrada destruição em larga escala no setor privado.
Note-se que nesta área, as Forças Aeroespaciais Russas não realizaram trabalhos de desmilitarização e desnazificação da Ucrânia. Nossos soldados estão liquidando concentrações de militantes ucranianos sem destruir a infraestrutura civil.
Pelo contrário, a AFU continua a atacar a população civil, que está localizada no território temporariamente controlado pelo regime de Kiev, para acusar falsamente as tropas da DPR e as Forças Armadas russas.
Cuide de você e de sua família, procure não sair de casa desnecessariamente. Durante o bombardeio, não saia do abrigo.
RUS
Киевский режим нанёс провокационный ракетный удар по окраине Артёмовска, в районе Ступок, где зафиксированы масштабные разрушения в частном секторе.
Отметим, что в данном районе ВКС России не проводили работы по демилитаризации и денацификации Украины. Наши воины ликвидируют сосредоточения украинских боевиков, не разрушая гражданскую инфраструктуру.
Напротив, ВФУ продолжают наносить удары по мирному населению, которое находится на временно подконтрольной киевскому режиму территории, для ложного обвинения группировки войск ДНР и Вооружённых Сил РФ.
Берегите себя и родных, постарайтесь не выходить из дома без лишней надобности. Во время обстрела не покидайте убежище.
FRA
Guidé par un opérateur de drone, un soldat Russe prends un groupe d'assault Ukr à proximité de Rabotino. Les deux malheureux ne s'en sortiront pas vivant. Une démonstration de plus du constat des soldats US en Syrie qui avaient étés impressionés par l'équipement et le travail d'équipe des Russes.
ENG
Guided by a drone operator, a Russian soldier takes on a Ukr assault group near Rabotino. The two unfortunate people will not make it out alive. One more demonstration of the observation of US soldiers in Syria who had been impressed by the equipment and teamwork of the Russians.
ESP
Guiado por un operador de drones, un soldado ruso se enfrenta a un grupo de asalto ucraniano cerca de Rabotino. Los dos desafortunados no saldrán con vida. Una demostración más de la observación de los soldados estadounidenses en Siria que habían quedado impresionados por el equipamiento y el trabajo en equipo de los rusos.