¡Que ganas tenía de volver a doblar a Seiya! (Y a doblar en general, pero que le voy a hacer le tengo cariño) Preparaos porque habrá más escenas de Saintia Shô ¡Comentadme que os parece, hace siglos que no hacemos nada de esto! ¿Os gusta?
[ACTORES DE DOBLAJE] ·Saga de Geminis: Tomás Reyes ·Seiya de Pegaso: Fran González
[EQUIPO TÉCNICO] ·Traducción / Adaptación de Guión: Tomás Reyes ·Director de Doblaje / Técnico de Sonido: Fran González
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. ... https://www.youtube.com/watch?v=rf8g9ulQh0w
[FANDOBLAJE CASTELLANO] Lance N’ Masques (Lanzas y Máscaras) PV01
Lance N’ Masques PV01
REPARTO / ACTORES DE DOBLAJE
Makio: Nicole Rodríguez
(http://www.youtube.com/user/Lalmirch05)
Yotaro: Fran González
(http://www.youtube.com/user/BatComiquero95)
MONTAJE / EQUIPO TÉCNICO
Traducción & Adaptación del Guión: MaryBlacksmith
Edición Pista de Fondo, Vocal & Mezcla Audiovisual: Fran Gonzalez Cacho
Doblaje realizado por:
TeamDub: http://teamdub.foro-activo.com/
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Bueno, un pequeño venazo al ver el preview/tráiler de este nuevo anime, cortito y sencillito, agradezco a Nicki por ayudarme con Makio (y todo rapidísimo oye, así da gusto) en cuanto a la edición para interesados, he sustitudo la música original por una de Fairy Tail dado que el vocal no la sacaba y para adornar un poco la ausencia de voces original he colocado unos cuantos efectos de sonido, y por ultimo pero no menos importante muchas gracias a mi nueva guionista que es un as con las traducciones (Gracias Hotaru-chan!)
Y bueno, si os gusta y queréis mas ya sabéis, dejad algún comentario likes y toooodo es papeleo, ¡Se aceptan criticas y sugerencias! ¡Abrazos a todos y feliz dubbing!
...
https://www.youtube.com/watch?v=JqpSythUq6M
¡Estoy... Vivooooooo! ¿Me echabáis de menos? Siento no haber estado presente estos últimos meses, pero había buenas razones strikes de copyright mayormente y el hecho de YT cada vez nos los pone más difícil a todos.
[ACTORES DE DOBLAJE]
·Saori Kido / Diosa Atenea: Lorena Riaza
·Seiya de Sagitario: Liu Sabom
·Kôga de Pegaso: Fran González
[EQUIPO TÉCNICO]
·Traducción / Adaptación de Guión: Tomás Reyes / Maria Herrero
·Director de Doblaje / Técnico de Sonido: Fran González
PD: Si no queréis perderos lo último en lo que he estado trabjando pasaos por mi canald e VOIZ·E·TV donde teneís todos lo fandubs de aqui, sin marcos y en su mejor calidad ^^
CANAL DE VOIZ·E·TV: https://voizetv.com/userProfile.php?unm=28PfsaycWJXGUCn4
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
...
https://www.youtube.com/watch?v=srV3mnPe4rw
[FANDUB] El Deseo de La Escoria 01 (Al Principio...)
Bueno, ha llevado su tiempo pero la señorita Ciro y yo nos hemos vuelto a juntar para traeros otra escenita del Deseo de la Escoria. esta vez es un poquito más larga que la otra y hemos podido explayarnos más (y yo me he herniado más editando) ¡Esperemos que haya más en camino! ¡Que os guste mucho!
[ACTORES DE DOBLAJE]
·Hanabi Yasuraoka: @NoraToad
https://www.youtube.com/channel/UCOut9xMHyJGnsMFBnwCtlGg
·Mugi Awaya: Fran González (Franchu Dubs)
https://www.youtube.com/channel/UCsg2TMxHikcG4-E5GJgaCEg?
[EQUIPO TÉCNICO]
·Traducción / Adaptación de Guión: Maria Herrero
·Director de Doblaje / Técnico de Sonido: Fran Gonzalez
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
...
https://www.youtube.com/watch?v=1Na0kPwZ71c
¡Echabais de menos a Saber! ¡Tomad Saber y Rin de regalo! Pues aqui tenéis un aperitivo de lo que esta por venir, aunque aviso que se cuece a fuego lento, asi que si sois pacientes podreis disfrutar de este futuro manjar ¡Esperadlo con Ansias y esperamos que os guste!
[ACTORES DE DOBLAJE]
·Tohsaka Rin: Sonia Castell
·Servant Saber / Arturia Pendragón: Susy Guajardo
·Emiya Shirô: Fran Gonzalez
[EQUIPO TÉCNICO]
·Traducción & Adaptación de Guión: Maria Herrero & Tomás Reyes
·Director & Técnico de Sonido: Fran Gonzalez
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
...
https://www.youtube.com/watch?v=vdlrTH6L6z0
Bueno chicos y chicas, tenía pensado subir otro doblaje hoy, pero el amo y señor copyrigth no me lo ha permitido (si os interesa pasaos por el canal de VK que os dejo enlazado mas abajo) Afortunadamente tenia un trocito de lo que puede que sea un proyecto nuevo, si os gusto Fuuka (otra serie de la que no he podido subir nada aquí) es hora de conocer a su señora madre (literalmente) ¡Así que poneos las zapatillas y echad a correr porque viene...! ¡SUZUKA!
PD: Oh se me olvidama mil gracias a mi compi Sonia, no solo por ayudarme siempre (que también) si no también por esta maravillosa interpretación de "Startline" (¡La primera canción que mezclo y sale algo decente wiiii!) ¡Muchas Gracias Locuela!
CANAL DE VK: https://vk.com/video237276710_456239106
[ACTORES DE DOBLAJE]
·Suzuka Asahina: Sonia Castell
·Yamato Akitsuki: Fran González
·Narrador: Tomás Reyes
[EQUIPO TÉCNICO]
·Traducción / Adaptación de Guión: María Herrero / Tomás Reyes
·Dirección / Técnico de Sonido: Fran González
·Rotulación / Acabados: María Herrero / Fran Gonzalez
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
...
https://www.youtube.com/watch?v=6HH4j9W0LuU
Y... volvemos con mas Fate, esta ver un cachito de la nueva adaptación animada de la ruta Unlimited Blade Works, solo que... paso de Rin y sigo con mi Saber (la amo y vosotros deberíais también)
Nuevamente le presto mi voz a Emiya Shirou, el cual creo que ya es oficialmente de mis personajes favoritos y como no puede faltar Susy (90Suki) prestandole voz nuevamente a Arturia Pendragon, la escena aunque siemple se nos hizo agradable... mas a ella por mi tirón de espalda del final... pero hey there´s feeling there.
Como contraparte coloque la OST originald e fate dadoq ue la de Unlimited Blade Works... no se me hace tan emotiva. en fin detallitos sin importancia.
ACTORES DE DOBLAJE
Emiya Shirou:Fran Gonzalez (BatComiquero95)
Saber/ Arturia Pendragon: Susy Guajardo (90Suki)
...
https://www.youtube.com/watch?v=zAxZpHb-ltw
DOBLAJE SIN MARCO AQUÍ (VK):https://vk.com/video237276710_456239156
¡Hola chicos y chicas!
Tenía muchisimas ganas de doblar esta serie y justo coincidió que a Lore tambien le gustaba (Y tiene puntería que habái pensado en ella para darle voz) así que nos aunamos nuevamente para traeros este trocito (Que no será el ultimo) ¡Que os guste mucho!
·Lamento mucho el sinfín de marcos que tengo que poner ultimamente pero YT no es tan permisivo para subir clips como antes, espero que no os impida disfrutar de nuestro trabajo ¡Como siempre, Muchas Gracias por vernos!
[ACTORES DE DOBLAJE]
·Shihou Matsuri: Lorena Riaza (Hikarilore)
https://www.youtube.com/user/X3hikariloveX3
·Morimiya Yorito: Fran González (FranDubs)
[EQUIPO TÉCNICO]
·Traducción / Adaptación de Guión: María Herrero / Tomás Reyes
·Director de Doblaje / Técnico de Sonido: Fran González
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
¡DOBLAJE SIN MARCO EN LA DESCRIPCIÓN!
...
https://www.youtube.com/watch?v=nu8Mp0LUdwc
Bueno, como aun estoy esperando audio de otro doblajes, he optado por hacer este pequeño clip, para ir calentando antes de llegar a los dificiles... y me encantan las referencias a antiguas encarnaciones de Batman ¿Puedes nombrarlas todas? ¡Gracias a mi equipo detrás de micros como siempre! ¡y a Tomás por ser mi Señor de la Noche Personal!
[ACTORES DE DOBLAJE]
·Batman / Bruce Wayne: Tomás Reyes
·Blue Beetle / Jaime Reyes: Fran González
[EQUIPO TÉCNICO]
·Traducción / Adaptación de Guión: Maria Herrero
·Director de Doblaje / Técnico de Sonido: Fran González
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
...
https://www.youtube.com/watch?v=myOb3dCXWF4
¡Buenas noches! pues nada despues de ver la luna de sangre, os traemos un doblaje cortito de la serie Casshern Sins que intenté doblar en su día, espero haber sabido recuperar mi tono de entonces... como siempre gracias a Sonia por acompañarme y a mi equipo detras de micros por su ayuda. ¡Espero que os guste!
[ACTORES DE DOBLAJE]
·Casshen: Fran González
·Lyuzei: Sonia Castell
[EQUIPO TÉCNICO]
·Traducción / Adaptación de Guión: María Herrero
·Director de Doblaje / Técnico de Sonido: Fran González
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
...
https://www.youtube.com/watch?v=yewKIArpJrc