Original video:
[DUET] 로이킴과 케이시의 '속는 셈 치고 다시 만나자' 녹음실 듀엣
https://youtu.be/dUzaIlLAo8w?si=kZo3EvdUZszvkl0m
Lyrics / 가사
[Verse 1]
우리 참 많이도 다퉜었지
못난 내 고집에 힘들었었지
그땐 철부지 어린애처럼
그렇게 사랑을 받고 싶었어
[Pre-Chorus]
들려오는 소식에
아직 혼자라는데
너의 번호를 누르고
[Chorus]
다시 사랑을 하자
너와 헤어져보니
별다른 거 하나 없더라
영화를 봐도
혼자 밥을 먹어도
허전하고 재미 하나 없더라
우리 다시 만나면
한 번 더 사랑하면
그때는 헤어지지 말자
그러니까 다시 한번만 우리
속는 셈 치고 다시 만나자
You might also like
시작해 봄 (Spring Bloom)
Kassy (케이시)
굿모닝 (Good Morning)
Kassy (케이시)
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
[Verse 2]
아직 널 많이 사랑하나 봐
눈뜨면 내 옆에 있을 것 같아
그냥 아무 일 없던 것처럼
계속 날 사랑해 주면 안 될까
[Pre-Chorus]
요즘 너는 어떠니
많이 보고 싶었어
너의 집 앞을 서성여
[Chorus]
다시 사랑을 하자
너와 헤어져보니
별다른 거 하나 없더라
영화를 봐도
혼자 밥을 먹어도
허전하고 재미 하나 없더라
우리 다시 만나면
한 번 더 사랑하면
그때는 헤어지지 말자
그러니까 다시 한번만 우리
속는 셈 치고 다시 만나자
[Outro]
우리 사랑을 하자
제발 그렇게 하자
마지막처럼 사랑하자
그러니까 다시 한번만 우리
속는 셈 치고 다시 만나자
내가 더 행복하게 해줄게
English translation:
[Verse 1]
We argued a lot
I had a hard time because of my stubbornness.
At that time, I was like a childish child.
I wanted to be loved like that
[Pre-Chorus]
In the news I heard
They say I'm still alone
Press your number
[Chorus]
Let's love again
When I broke up with you
There was nothing special about it.
Even if you watch a movie
Even if I eat alone
It was empty and not fun at all.
When we meet again
If I love you one more time
Let's not break up then
So once again we
Let's pretend we were fooled and meet again
You might also like
Spring Bloom
Kassy
Good Morning
Kassy
we can’t be friends (wait for your love)
Ariana Grande
[Verse 2]
I guess I still love you a lot
When I open my eyes, I think you'll be next to me
Just like nothing happened
Can you please keep loving me?
[Pre-Chorus]
How are you these days?
I missed you a lot
I walk around in front of your house
[Chorus]
let's love again
When I broke up with you
There was nothing special
Even if you watch a movie
Even if I eat alone
It was empty and not fun at all.
When we meet again
If I love you one more time
Let's not break up then
So once again we
Let's pretend we were fooled and meet again
[Outro]
let's make love
please let's do that
Let's love like it's our last time
So once again we
Let's pretend we were fooled and meet again
I will make you happier
...
https://www.youtube.com/watch?v=TPzvTZYpKn0
??"La Boum"
??"Il tempo delle mele"
??"라붐"
??"The Party"
Original video:
[고화질] 레전드..★ 성시경 - Reality (La Boum OST, 영화 '써니' 삽입곡) 대종상 영화제 | KBS 111017 방송
https://youtu.be/7t4ViQKXsLs?si=J0LrVnRp0mJzd020
성시경이 부르는 라붐 OST
La Boum, known as 'The Party' or 'Ready for Love' in English, is a 1980 French romantic comedy directed by Claude Pinoteau. It marked Sophie Marceau's film debut. Co-written by Danièle Thompson and Pinoteau, the story revolves around a thirteen-year-old French girl's experiences in a new high school while dealing with family issues. The film was a resounding success, attracting 4,378,500 viewers in France and achieving international box office acclaim. The film's music was composed by Vladimir Cosma, featuring the hit song 'Reality' performed by Richard Sanderson. A sequel, 'La Boum 2,' followed in 1982.
Lyrics / paroles / testo / 가사 / 歌詞
Verse 1
Met you by surprise, I didn't realize that my life would change for ever
Saw you standing there, I didn't know I'd care
There was something special in the air
Chorus
Dreams are my reality, the only kind of real fantasy
Illusions are a common thing, I try to live in dreams
It seems as if it's meant to be
Dreams are my reality, a different kind of reality
I dream of loving in the night and loving seems all right
Although it's only fantasy
Verse 2
If you do exist, honey, don't resist, show me your new way of loving
Tell me that it's true, show me what to do
I feel something special about you
Chorus
Dreams are my reality, the only kind of reality
Maybe my foolishness is past, and maybe now at last
I'll see how the real thing can be
Dreams are my reality, a wondrous world where I like to be
I dream of holding you all night and holding you seems right
Perhaps that's my reality
Verse 3
Met you by surprise, I didn't realize that my life would change for ever
Tell me that it's true, feelings that are new
I feel something special about you
Chorus
Dreams are my reality, a wondrous world where I like to be
Illusions are a common thing, I try to live in dreams
Although it's only fantasy
Dreams are my reality, I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night and loving you seems right
Perhaps that's my reality.
...
https://www.youtube.com/watch?v=_wb404I3gKk
Full video:
Rowoon and Jaeyoon of SF9, cover of "LEMON" from the SF9 group tour - "MAMMA MIA" in Japan, 2018.
https://youtu.be/TvY4yqE0Z_o?si=n1c90tInKAoYMALZ
Lyrics / 가사
米津玄師 - Lemon Kenshi Yonezu
[Japanese:]
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
きっともうこれ以上 傷つくことなど
ありはしないとわかっている
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
今でもあなたはわたしの光
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
受け止めきれないものと出会うたび
溢れてやまないのは涙だけ
何をしていたの 何を見ていたの
わたしの知らない横顔で
どこかであなたが今 わたしと同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
わたしのことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から願うほどに
今でもあなたはわたしの光
自分が思うより
恋をしていたあなたに
あれから思うように
息ができない
あんなに側にいたのに
まるで嘘みたい
とても忘れられない
それだけが確か
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたはわたしの光
[English translation:]
How good it would have been if this were all just a dream
Even now, I still dream of you
Like I'm going home to get something I've forgotten
I dust off my old, worn memories
The last thing you taught me
Is that there are types of happiness that don't come back
The dark past I kept hidden and unsaid
Would have remained forever dark, if I hadn't met you
I know there's no possible way
I could ever be hurt any more than this
Even the sadness of those days, even the pain of those days
I loved every bit of it, with you by my side
In my heart, never coming out, is the bitter smell of lemon
I can't go home until the rain lets up
And even now, you're my light
In the darkness, I traced your back
I remember its outline vividly
Each time I encounter something I can't fully accept
Nothing wells up but my tears
What were you doing? What were you looking at?
Your face turned to the side, expression unknown
If you're somewhere now, just the way I am
Trapped in loneliness, suffering and crying
Somehow, please, just forget about me
I wish for it so strongly, with all my heart
That even now, you're my light
Since then, when I think of you
Someone I loved
More than I ever thought
My breath stops
Even though you were by my side
It's almost like a lie
But I'll never forget it
That's the only thing I know for sure
Even the sadness of those days, even the pain of those days
I loved every bit of it, with you by my side
In my heart, never coming out, is the bitter smell of lemon
I can't go home until the rain lets up
Like one half of a split fruit
Even now, you're my light
...
https://www.youtube.com/watch?v=Kv40qfUCKWk
Horror movie: Crimson Peak (2015)
K-drama: The King's Affection (Korean: 연모)(2021), Love in the Moonlight (Korean: 구르미 그린 달빛)(2016)
Music: The King’s Affection 연모 Main Theme (Piano Cover)
by @thatunknownsubject
...
https://www.youtube.com/watch?v=2Z7hG3nzSnU
Main video:
로운 - 오래된 노래 #240121 @보통의 하루 IN TAIPEI
https://youtu.be/Gs5t3FfuQpA?si=GGerh2FbwAZm3miv
FAN MEETING tour January 2024
Taipei, Bangkok, Hong Kong, Manila, Seoul
Sanding Egg "Old Song" cover, 커버
Lyrics / 가사
오래전에 함께듣던 노래가
발걸음을 다시 멈춰서게 해
이 거리에서 너를 느낄수있어
널 이곳에서 꼭 다시 만날것같아
너일까봐 한번더 바라보고
너일까봐 자꾸 돌아보게 돼
어디선가 같은 노래를 듣고
날 생각하며 너 역시 멈춰있을까?
오래전에 함께 듣던 노래가
거리에서 내게 우연히 들려온 것 처럼
살아가다 한번쯤 우연히 만날것 같아
사랑했던 그 모습 그대로
내 사랑이 그대로 인것처럼
발 걸음이 여길 찾는것처럼
꼭 만날꺼야 지금 이 노래 처럼
날 사랑하는 네 맘도 같을테니까
오래전에 함께듣던 노래가
거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
사랑했던 그 모습 그대로
운명처럼 아니면 우연처럼
우리가 다시 예전처럼 만날수 있다면
너에게 나 해주고 싶은 말이 하나있어
널 다시는 놓치지 않을께
오래전에 함께듣던 노래가
거리에서 내게 우연히 들려온것처럼
살아가다 한번쯤 우연히 만날것같아
사랑했던 그 모습 그대로
English translation:
The song we listened to together a long time ago
Stops me in my tracks again.
I can feel you on this street.
It feels like I’ll meet you again right here.
In case it’s you, I look one more time.
In case it’s you, I keep looking back.
Are you somewhere hearing the same song
And stopping in your tracks as you think of me?
The song we listened to together a long time ago
Comes to me by chance on the street.
I might similarly meet you once by chance,
As you were when I loved you.
Like how my love that has remained constant
And how my feet keep finding this place,
We will definitely meet. Like this song now,
Your feelings of love for me will be the same.
The song we listened to together a long time ago
Comes to me by chance on the street.
I might similarly meet you once by chance,
As you were when I loved you.
Like fate, or maybe like chance,
If we can meet again like before,
There is one thing I want to say to you:
I won’t let go of you again.
The song we listened to together a long time ago
Comes to me by chance on the street.
I might similarly meet you once by chance,
As you were when I loved you.
...
https://www.youtube.com/watch?v=4xyuJY3Zf8U