À la fois dans le texte français original et dans les deux versions
familières anglaises de ce chant de Noël, le texte médite sur la
naissance de Jésus et la rédemption de l'humanité.
(Metal musicians perform "O Holy Night")
Français:
Ô sainte nuit ! Les étoiles resplendissent,
C'est la nuit de la naissance de notre cher Sauveur.
Le monde est resté longuement se languissant dans le péché et l'erreur,
Jusqu'à ce qu'Il arrive et que l'âme ressente sa valeur.
Une émotion d'espérance réjouit le monde fatigué,
Car là-bas un nouveau et glorieux matin se lève.
Tombez à genoux ! Ô, entendez la voix des anges !
Ô nuit divine, ô nuit où le Christ est né ;
Ô nuit divine, ô nuit, ô nuit divine.
Guidés par la lumière de la Foi luisant sereinement,
Le cœur brillant, nous nous tenons près de Son berceau.
Aussi guidés par la lumière d'une étoile brillant doucement,
Voici venir les rois mages de la terre d'Orient.
Le Roi des Rois git ainsi dans une modeste crèche,
Dans toutes nos épreuves, il est né pour être notre ami.
Il connait notre misère, à notre faiblesse il n'est pas étranger,
Regardez votre Roi ! Devant Lui inclinez-vous humblement !
Regardez votre Roi ! Devant Lui inclinez-vous humblement !
Il nous a enseigné de nous aimer sincèrement les uns les autres,
Sa loi est l'amour et Son évangile est la paix.
Les chaines il brisera car l'esclave est notre frère,
Et en Son nom toute oppression cessera.
Nous élevons de doux hymnes de joie en chœur reconnaissant,
Louons tous dans nos cœurs Son saint nom.
Christ est le Seigneur ! Ô louons éternellement son nom,
Son pouvoir et Sa gloire pour toujours proclamons,
Son pouvoir et Sa gloire pour toujours proclamons !
_______________________