Una canzone di Lucio Dalla Te voglio bene assai ma tanto ma tanto bene sai è una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai… /Песня итальянского автора Лучио Далла Я тебя очень люблю Но так много, но так сильно Теперь это чувство Которое растворяет кровь в венах .../ /А song by Lucio Dalla I love you very much But so much, but so much Now that feeling Which dissolves blood in the veins ... / ROSSANO PUDDU ... https://www.youtube.com/watch?v=TaoG2EucHdY
Testo - musica = Rossano Puddu
Sei una rosa senza spine
Ma mi fai più male
Sei una piùbella rosa
Ma non sento il tuo profumo
Sogno ogni dì
Di correre con te
Ma poi io mi sveglio
Apro gli occhi e non sei qui…
/Текст - музыка = Россано Пудду
Ты роза без шипов
Но делаешь мне больно
Ты самая красивая роза
Но не чувствую твоего запаха
Я мечтаю каждый день
Быть с тобой
Но потом просыпаюсь
Открываю глаза , а тебя нет здесь ... /
/Text - Music = Rossano Puddu
You are a rose without thorns
But you hurt me
You are the most beautiful rose
But I don't feel your smell
I dream every day
To be with you
But then I wake up
I open my eyes and you are not here ... /
...
https://www.youtube.com/watch?v=xAY5mOF-u50
Mi piace questa canzone e ho deciso di proporvela di nuovo
"Un milione di rose rosse", la melodia è stata scritta dal compositore Raymond Pauls sui versi di Andrei Voznesensky , una delle canzoni più apprezzate nel repertorio di Alla Pugacheva
*Un Milione di rose rosse
Dalla finestra vedi
Chi è innamorato veramente
La sua vita per te trasformerà in fiori ...
/Мне нравится эта песня, и я решил предложить её вам снова
«Миллион алых роз», мелодия написана композитором Раймондом Паулсом на стихи Андрея Вознесенскогоа одна из самых популярных песен в репертуаре Аллы Пугачёвой
*Миллион алых роз
Из окна видишь ты
Кто влюблен и всерьёз
Свою жизнь для тебя превратит в цветы … /
/I like this song and I decided to offer it to you again
"A million scarlet roses", the melody was written by the composer Raymond Pauls on the verses of Andrei Voznesensky, one of the most popular songs in the repertoire of Alla Pugacheva
*Million of red roses
You see from the window
Who is in love and in earnest
Turn your life into flowers for you … /
Rossano Puddu
Россано Пудду
...
https://www.youtube.com/watch?v=pA6CgfqforE
Vi voglio presentare il mio Maestro di fisarmonica con un valzer scritto e suonato da lui .
Allora , con la sua maestria - SALVATORE PILI
/ Хочу познакомить вас с моим учителем по аккордеону с написанным и сыгранным им вальсом.
Итак, co своим мастерством - САЛЬВАТОРЕ ПИЛИ /
/ I want to introduce you to my accordion teacher with a waltz written and played by him.
So, with the mastery of him - SALVATORE PILI /
...
https://www.youtube.com/watch?v=oDXuoDXxkoM
RICORDIAMO GRANDE CANTAUTORE=DOMENICO MODUGNO
s'avvicina lentamente
con incedere elegante
ha l'aspetto trasognato
malinconico ed assente
non si sa da dove vien
nè dove va
chi mai sarà
quell'uomo in frack...
/REMEMBER BIG SONGWRITER = DOMENICO MODUGNO
approaches slowly
with elegant gait
has the dreamy appearance
melancholic and absent
no one knows where it comes from
nor where it goes
who ever will be
that man in frack … /
/Вспомним известного = Доменико Модуньо
Медленно приближается
С элегантной походкой
Имеет мечтательный вид
Меланхоличный и отсутствующий
Никто не знает, откуда он
Ни куда идет
Кто он
Этот человек во фраке ... /
ROSSANO PUDDU
...
https://www.youtube.com/watch?v=nsLt-zdsQZ4
Testo + Musica = Rossano Puddu
(Текст - Музыка = Россано Пудду)
Arrivederci mare
Torneremo da te
Grazie ci hai fatto sognare
Arrivederci mare
Sentiremo ancora la voce tua
Nel silenzio per amare ...
/ Прощай море
Мы вернемся к тебе
Спасибо , что научило нас мечтать
Прощай море
Мы ещё услышим твой голос
В тишине , любя ... /
/Goodbye sea
We will come back to you
Thanks you made us dream
Goodbye sea
We will still hear your voice
In silence to love ... /
...
https://www.youtube.com/watch?v=Oj9tLVuAi5s
Ma Sabato sera
Ti porto a ballare
Ti potro' baciare... ti potro' baciare...
/But Saturday night
I bring you to dance
I can kiss you ... I can kiss you …/
/Но в субботу вечером
Я приведу тебя на танцы
Смогу поцеловать тебя, cмогу поцеловать тебя ... /
ROSSANO PUDDU
...
https://www.youtube.com/watch?v=AEuf4QOxvjA
Perché , sempre il tango?
Vorrei presentarvi la mia versione di questa canzone
Brano musicale di Claudio Villa
Interpretato anche da: Placido Domingo; Carlos Gardel; Julio Iglesias Autori: Juan de Dios e Gabino Coria (dal 1926)*
Caminito un sentiero che ci ha visti
Un giorno passare cosi con il cuore al cuore
Tristemente a trovarti il ritorno
Vengo a dirti il mio grande dolore
Caminito in quel tempo eri bello
I fiori del campo erano tutti per te ...
Mi lasciò così
Senza dire un perché
Caminito mio
Che sarà di me
Se l'amor fuggì
Che farò la giù
Caminito addio
Non ci verrò mai più ...
/ Why is there always Tango?
I would like to present you my version of this song
Music track by Claudio Villa
Also performed by: Placido Domingo; Carlos Gardel; Julio Iglesias
Authors: Juan de Dios and Gabino Coria (since 1926)
Caminito - the path that saw us
One day pass like this, heart to heart
Sorry to come back to find you
I came to tell you my great pain
Caminito at the time you were so handsome
All the wildflowers were for you ...
She left me like this
Without telling why
If there is no love
What will happen to me
If love ran away
What will i do here
Goodbye Caminito
I will not return here again ... /
/ Почему всегда Танго?
Я хотел бы представить вам мою версию этой песни
Музыкальный трек Клаудио Вилла
Также исполняли : Пласидо Доминго; Карлос Гардель; Хулио Иглесиас
Авторы: Хуан де Диос и Габино Кориа (с 1926 г.)
Каминито - путь , который нас видел
Однажды проходить так , сердце к сердцу
К сожалению, вернувшись , найдя тебя
Я пришёл сказать тебе мою огромную боль
Каминито в то время ты был так красив
Все полевые цветы были для тебя ...
Она оставила меня так
Не говоря почему
Если нет любви
Что будет со мной
Если любовь убежала
Что я буду делать здесь
Прощай , Каминито
Я больше сюда не вернусь ... /
Rossano Puddu
Россано Пудду
...
https://www.youtube.com/watch?v=qfz8LyjsI0E
Canzone di Gian Pieretti (1968) *
Felicità felicità
Ti ho perso proprio un anno fa
Felicità felicità
Nessuno mai ti fermerà
Felicità felicità
Sei una farfalla e te ne vai
Felicità felicità
A primavera tornerai ...
/Песня Джан Пьеретти (1968) *
Счастье счастье
Я потерял тебя всего год назад
Счастье счастье
Никто никогда не остановит тебя
Счастье счастье
Ты бабочка, и вы идете
Счастье счастье
Весной ты вернешься … /
/Song by Gian Pieretti (1968) *
Happiness happiness
I lost you just a year ago
Happiness happiness
Nobody will ever stop you
Happiness happiness
You are a butterfly and you go away
Happiness happiness
In spring you will come back … /
Rossano Puddu
Россано Пудду
...
https://www.youtube.com/watch?v=DztQLa1pk4s
Tu sei una cosa
pericolosa e preziosa
dipinta di rosa
che per il freddo non sboccia mai…
/Ты вещь
опасная и драгоценная
Окрашена в розовый цвет
Что из-за холода никогда не цветет … /
/ You thing
dangerous and precious
Painted in pink
That because of the cold never blooms ... /
Rossano Puddu
...
https://www.youtube.com/watch?v=SJ4FBwh34yE