LBRY Block Explorer

LBRY Claims • mago-camael-explica-sobre-jesus,-diabo,

352ddf954ba022df1fe7afeac422f5826a0cbf8d

Published By
Created On
15 Mar 2022 22:02:32 UTC
Transaction ID
Cost
Safe for Work
Free
Yes
Mago Camael explica sobre - Jesus, diabo, demônio, Exu, etc
Lúcifer = Satan?

#lucifer #diabo #demonio
O nome Lúcifer ocorre uma vez nas Escrituras Sagradas e apenas em algumas Traduções da Bíblia em língua portuguesa, geralmente usado na "Vulgata" para referir a "Estrela da Manhã", ou um "filho do sol". Por exemplo, a tradução de Figueiredo verte Isaías 14:12: “Como caíste do céu, ó Lúcifer, tu que ao ponto do dia parecias tão brilhante?”  esta passagem se refere a um rei que caiu em desgraça.

Lúcifer (do latim Lux fero, portador da Luz, em hebraico, heilel ben-shahar, הילל בן שחר; em grego na Septuaginta, heosphoros) significa o que leva a luz', representando a estrela da manhã, o planeta vênus, que é visível antes do alvorecer. A designação descritiva de Isaias 14:4, 12, provém duma raiz que significa “brilhar” (Jó 29:3), e aplicava-se a uma metáfora aplicada aos excessos de um “rei de Babilônia”, não a uma entidade em si.

A expressão hebraica (heilel ben-shahar) é traduzida como “o que brilha”, nas versões NM, MC, So. A tradução “Lúcifer” (portador de luz), (Fi, BMD) deriva da Vulgata latina de Jerônimo e isso explica a ocorrência desse termo em diversas versões da Bíblia.

Se é assim de onde veio a relação Lúcifer = Satan?

Até o século IV da era Cristã, o nome Lúcifer era um nome como outro qualquer e não tinha nada de diabólico. A prova mais eloqüente disto é que houve, no século IV, até um bispo católico chamado Lúcifer de Cagliari. Este Bispo brigou com o Papa, pois o Papa, para agradar ao imperador Constantino, estava voltando a aceitar a doutrina do Bispo Arius, segundo a qual Jesus seria uma criatura de Deus e não da mesma substância que Deus (ou seja negando a Santíssima Trindade). A doutrina do Bispo de Arius já havia sido banida pelo Concílio de Nicéia.

O Bispo Lúcifer de Cagliari foi muito agressivo em sua condenação ao Papa. De fato o conflito foi longo.

S. Jerônimo não gostava da intransigência nem das opiniões do Bispo Lúcifer de Cagliari e seus seguidores. S. Jerônimo inclusive escreveu um livro criticando detalhadamente tais opiniões.

Pouco depois, quando S. Jerônimo traduziu a Bíblia do Grego para o Latim, ao traduzir Isaias 14, S. Jerônimo tradiziu "Estrela da Manhã" por Lúcifer (Lúcifer em Latim realmente quer dizer "Estrela da Manhã").

Note que a expressão "Estrela da Manhã" é usada na Bíblia várias vezes para indicar Grandeza, Grandiosidade.

Por isso, todas as traduções da Bíblia baseadas na tradução de S. Jerônimo têm uma única ocorrência da palavra Lúcifer e é precisamente em Isaias 14. As Bíblas que não são baseadas na tradução de S. Jerônimo simplesmente não tem a palavra Lúcifer.

Pouco depois da tradução da Bíblia por S. Jerônimo, Santo A
...
https://www.youtube.com/watch?v=hl1RS_cZxLY
Author
Content Type
Unspecified
video/mp4
Language
Open in LBRY

More from the publisher

Controlling
VIDEO
EU AV
VIDEO
IMG 2
Controlling
VIDEO
CARA
Controlling
VIDEO
ARREI
Controlling
VIDEO
MARIA
Controlling
VIDEO
QUEM
Controlling
VIDEO
QUART
Controlling
VIDEO
VAI N
Controlling
VIDEO
ESTAM