а.п.-чехов-мужики
Для поддержания канала Сбер банк 5228 6005 8900 8012, больше спасибо.
Сюжетная линия повести основана на жизненном опыте писателя, который пять лет жил в своём имении в Мелихово. В письме от 2 апреля 1897 года Чехов сообщал своему брату Александру: «в апрельском выпуске „Русской мысли“ появится повесть, где я описываю пожар, вспыхнувшей в Мелихово, когда вы тут побывали в 1895 году». Чехов заканчивал рассказ во время всероссийской переписи населения, в организации которой он принимал активное участие, будучи в Мелихово.
Первое упоминание о «Мужиках» восходит к 1 января 1897 года, когда Чехов написал Елене Шавровой, находясь Мелихово: «я занят по горло: пишу и зачеркиваю, пишу и снова зачеркиваю…» Когда именно он начал работать над повестью ― точно неизвестно, но в конце февраля 1897 года она уже была закончена. 1 марта он написал Алексею Суворину: «Я написал повесть из мужицкой жизни, но говорят, что она не цензурна и что придется сократить ее наполовину». Рассказ был отправлен в «Русскую мысль» в середине марта, между 15 и 18 числами, как следует из содержания двух писем Чехова к Виктору Гольцеву.
Ко второму апреля выпуск «Русской мысли», который уже был отправлен в печать, был представлен цензору С. И. Соколову. В своём докладе он писал:
«В первой половине апрельской книжки „Русской мысли“ в цензурном отношении особенного внимания заслуживает статья А. П. Чехова „Мужики“. В ней слишком мрачными красками описывается положение крестьян, проживающих в деревнях. В течение лета они, не зная отдыха, работают с утра до поздней ночи с своими семьями, а между тем хлеба не заготовляют для своих семей и на половину года. Питаясь, поэтому, впроголодь, они тем не менее почти все поголовно пьянствуют. На пьянство они не жалеют ничего, даже одежды своей. Пьяные, они зверски обращаются с своими женами и, уродуя их всячески, всегда считают себя безнаказанными. И без того беспомощных, их особенно тяготят подати, которые всею тяжестью ложатся на семейства крестьян. В чем же кроются причины такого печального положения крестьян, или вернее, их семейств? В невежестве. В бога большая часть мужиков, будто, не верит и к религии относится слепо. Крестьяне жаждут света и знания, но не могут сами по себе найти его, потому что грамоте из них редкие обучены. Большинство же будто и понятия о ней не имеют».
Цензор пришел к выводу о том, что, по мнению автора, крестьянам сейчас приходится гораздо хуже, чем когда они были крепостными, ибо в те времена «их хоть досыта кормили. А теперь их только обирают и секут.» Второй доклад, который Соколов отправил в Московский цензурный комитет, содержал те же самые выводы. В результате этого вся 123-я страница (содержащая часть главы IX) была изъята из апрельского номера журнала.
В том же году, правда, Суворину удалось опубликовать повесть отдельным изданием с той же главой, восстановленной Чеховым, пусть и слегка переделанной.
Позже, французский переводчик Чехова Денис Руше попросил автора предоставить полную версию повести без купюр. Чехов написал письмо Фёдору Батюшкову: «Руше просит меня прислать ему те фрагменты, которые были вырезаны цензурой. Но таких сокращений не было. Там была одна глава, которая не пробилась ни в журнал, ни в книгу. Но нет никакой необходимости отправлять её в Париж». Эта глава впоследствии так никогда и не была найдена исследователями.
Повесть была опубликована на французском языке в сентябре 1897 года в двухнедельном издании Quinzaine. В 1901 году она вышла отдельным изданием в Париже с иллюстрациями Ильи Репина. Последний представил оригинальные рисунки Чехову, который 10 апреля 1901 года подарил их Та
...
https://www.youtube.com/watch?v=mL7I5fwcyYo
Transaction
Created
1 year ago
Content Type
Language
video/mp4
ru