LBRY Block Explorer

LBRY Claims • sacred-music-of-tainan-confucius-17

0c47bd43f999e5b3a88083ffe6b2fc9dbc3bfadd

Published By
Created On
27 Jun 2021 17:56:25 UTC
Transaction ID
Cost
Safe for Work
300,000,000,000.00 LBC
Yes
台南孔廟「雅樂十三音」《雙白鵠》絲弦古琴/陳慶隆 Sacred Music of Tainan Confucius Temple-"A Pair of White Swan Geese "
**特別感謝:石榮峯先生的贈譜**

Guqin by Chen, Ching-Long(2021/02/25)工尺譜第一次轉譯
依台南孔廟「雅樂十三音」《賣雜貨》即興彈奏
原:台南孔廟「雅樂十三音」《賣雜貨》

版本:
台南孔廟,文廟樂局,以成書院,「雅樂十三音」
(《同聲集》,〈附錄雜譜〉,三版/2014,頁三三。)

圖像:
﹝宋﹞佚名,《秋塘雙雁 軸》(局部)
館藏 / 國立故宮博物院,台北,台灣

詩文引用:
【一段】〔未知〕佚名,《飛鵠行》(豔歌何嘗行)
飛來雙白鵠,乃從西北來。
十十五五,羅列成行。
妻卒被病,行不能相隨。
五里一返顧,六里一徘徊。

「吾欲銜汝去,口噤不能開;
吾欲負汝去,毛羽何摧頹。
樂哉新相知,憂來生別離。
躇躕顧羣侶,淚下不自知。」

「念與君別離,氣結不能言。
各各重自愛,道遠歸還難。」

「妾當守空房,閉門下重關。
若生當相見,亡者會黃泉。」

今日樂相樂,延年萬歲期。

〔註〕摘自〔北宋〕郭茂倩/編輯,
《樂府詩集.卷三九.相和歌辭十四.古辭.豔歌何嘗行》

【二段】〔南朝宋〕吳邁遠,《飛來雙白鵠》(飛鵠行)
可憐雙白鵠,雙雙絕塵氛。
連翩弄光景,交頸遊青雲。
逢羅復逢繳,雌雄一旦分。
哀聲流海曲,孤叫出江濆。

「豈不慕前侶?為爾不及群。
步步一零淚,千里猶待君。
樂哉新相知,悲來生別離。
持此百年命,共逐寸陰移。
譬如空山草,零落心自知。」

題解:
一曰《飛鵠行》。《古今樂錄》曰:「王僧虔《技錄》云:《艷歌何嘗行》,歌文帝《何嘗》《古白鵠》二篇。」《樂府解題》曰:「古辭云:『飛來雙白鵠,乃從西北來。』言雌病雄不能負之而去,『五里一反顧,六里一徘徊』。雖遇新相知,終傷生別離也。又有古辭云『何嘗快獨無憂』,不復為後人所擬。『鵠』一作『鶴』。」

來源出處:
樂府詩集 ,條34~38
https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=688106
...
https://www.youtube.com/watch?v=HdDKYw60h0U
Author
Content Type
Unspecified
video/mp4
Language
Open in LBRY

More from the publisher

9 LBC
Controlling
VIDEO
9 LBC
Controlling
VIDEO
9 LBC
Controlling
VIDEO
9 LBC
Controlling
VIDEO
9 LBC
Controlling
VIDEO
9 LBC
Controlling
VIDEO
9 LBC
Controlling
VIDEO
9 LBC
Controlling
VIDEO
9 LBC
Controlling
VIDEO