Chilgol Church (칠곡교회; 七谷教會) is just a 100 seats small capacity Christian chunch, located on a bystreet between Kwangbok Street (광복거리; 光復街) and Chongchun Street (청춘거리; 青春街), Chilgol dong (칠곡동; 七谷洞), Mangyongdae district (만경대구역; 萬景臺), Pyongyang. It is the northwestern shore of Pothong River (보통강; 普通江). Rev. Hwang Mun-nu (황문우 목사; 黃民友 牧師) who graduated from Pyongyang Bible Seminary (평양신학교; 平壤神學院).
Chilgol Church (칠곡교회; 七谷教會) is still so far away from Kwangbok (광복; 光復) station of the Hyoksin line (혁신선; 革新線), Pyongyang metro (평양지하철; 平壤地下鐵(捷運)), at least 1 km walking distant. ... https://www.youtube.com/watch?v=sYipDDT4XaU
Cantonese patriotic song, new lyrics in Kwangtung music "Dragon Boat Races (賽龍奪錦)", music by Mr. Ho Liu-tong (何柳堂), sung by a pretty sexy Cantonese opera actress Ms. Tam Lan-hing (譚蘭卿).
lyrics:
您地齊心去衛國,衛國!衛國!為國家謀自救,應該要當軍,不怕,不退後才可自救。去啦!去啦!為國家謀自進呀!望人地咪侵犯,應當決心其共佢相爭!(重句)共佢相爭!誓死!誓死!我地難以被牠侵!勿震!人地猛!人地叻!牠有牠,您莫怕!我地,我地興奮,淡定,淡定係存在個心。我人民志惟望…,盡愁雲。(重句)一齊要堅心!(重句)死都相爭!牠恃牠炮利,我地要堅忍?!佢要死侵咩,我地死都要爭!你想侵略我,我地死都唔忿!要盡我地人民,齊全力雪此恨!
...
https://www.youtube.com/watch?v=BGOHYa8J1jw
鄧白英(Ms. Tang Pak Ying)原為粵語歌手,以「白英(Pak Ying)」、「白瑛(Pak Ying)」等藝名在香港『和聲唱片公司』出版過《漁歌晚唱》、《檀島相思曲》等多闋廣府話時代曲,廿世紀五十年代初,她亦為『百代唱片公司』旗下之『天使唱片(Angel Records)』,灌唱多闋國語時代曲,諸如《月兒彎彎照九州》、《未識綺羅香》等,使其聲名鵲起,一躍成為國語紅歌星。其胞兄乃著名音樂家鄧白浪(Mr. Tang Pak Long)。
中華民國四十二年夏季(summer, 5th August, 1953, Wednesday),香港『和聲(Wo Shing)歌林(โคลัมเบีย (Columbia))』第卅八期(38th production)留聲唱片(CEI. 47148; 50013 A),粵語時代曲《淚影心聲》,馬國源 作曲(music by Mr. Ma Kwok Yuen);周聰 填辭(lyrics by Mr. Chow Chung);鄧白英 獨唱(sung by Ms. Tang Pak Ying)
△彈起了相思調,淚濕衣襟,惱恨難了,怕聽慘澹歌聲,快把那相思賣了。
□蟲聲聲叫,好比相思調,夢境依稀,往事雲消,怕聽,怕聽那夜雨敲窗,我呀,我呀,心在跳。
▲彈起了相思調,淚影心聲,往事難了,怕聽那杜宇(cuckoo)聲聲,快把那相思賣了。
■蟲聲聲叫,好比相思調,夢境依稀,暗自魂銷,怕看,怕看那月暗星稀,我呀,我呀,心在跳。
...
https://www.youtube.com/watch?v=jgQ30G0m81E