? 13 - CHAPTER 11 | Direction (? Sidney Licht - Music in Medicine) ??
? Sidney Licht - Music in Medicine ? CHAPTER 11 | Direction
? Type: eDucational book ? Style: ? Music ? Medical ? Health & Fitness ?️ Read by James R. Hedrick ㊗️ Not Translated
?? In spite of a spirited rebirth of the movement towards the establishment of a system of healing based on music, there are many valuable uses of music in medicine which might suffer a like fate unless a critical analysis of the worth of music as a therapeutic agent is effected before Musical Therapy reaches the dubious distinction of classification as a healing cult.
This book has been written with a view to preserving for medicine that which is good for patients, and in an attempt to aid musicians under medical guidance in using music to help the sick.(Summary by Sidney Licht, M.D.)
?HOW ? ? You don't have to share this link, because the whole (video, book, and audiobook) belongs to the public domain. - Book (?) = COPY & PASTE [▭▭▭] - Audio Book (?) = COPY & PASTE [---] - Video (?) = COPY & PASTE [~~~] - Image (?️) = [↕↕↕]
? WHAT ? ? Sidney Licht - Music in Medicine ? Audiobook & Literature & eDition & Book & Medecine & Music World ? Public Domain Audiobook Galaxy ✨ Audiobook (?) ? Type: Audio dictation ? Style: ? Music ? Medical ? Health & Fitness ? Language: ?? English (?? Original in English)
? WHO ? ? Posted by Laurent Guidali ? Read by James R. Hedrick ? Video by Laurent Guidali ? Thumbnail by Laurent Guidali ?Book by Sidney Licht
Miyamoto Musashi
“A man cannot understand the art he is studying if he only looks for the end result without taking the time to delve deeply into the reasoning of the study.”
Translated from Japanese
Illustration by Laurent Guidali
Www.Etoile.App
Frank Ocean
“Don’t feel sad over someone who gave up on you, feel sorry for them because they gave up on someone who would have never given up on them”
Painting by Luigi Nono
illustration by Laurent Guidali
Www.Etoile.App
André Gide
SAÜL
suivi de
LE ROI CANDAULE
(1903, 1901)
Table des matières
DE L’ÉVOLUTION DU THÉÂTRE
SAÜL
PRÉFACE
ACTE I
SCÈNE I
SCÈNE II
SCÈNE III
SCÈNE IV
SCÈNE V
SCÈNE VI
SCÈNE VII
SCÈNE VIII
SCÈNE IX
SCÈNE X
SCÈNE XI
ACTE II
SCÈNE I
SCÈNE II
SCÈNE III
SCÈNE IV
SCÈNE V
SCÈNE VI
SCÈNE VII
SCÈNE VIII
SCÈNE IX
ACTE III
SCÈNE I
SCÈNE II
SCÈNE III
SCÈNE IV
SCÈNE V
SCÈNE VI
SCÈNE VII
SCÈNE VIII
ACTE IV
SCÈNE I
SCÈNE II
SCÈNE III
SCÈNE IV
SCÈNE V
ACTE V
SCÈNE I
SCÈNE II
SCÈNE III
SCÈNE IV
SCÈNE V
SCÈNE VI
LE ROI CANDAULE
DISTRIBUTION :
PRÉFACE
I
II
III
IV
V
PRÉFACE POUR LA SECONDE ÉDITION DU ROI CANDAULE
ACTE I
PROLOGUE
SCÈNE I
SCÈNE II
SCÈNE III
ACTE II
SCÈNE I
SCÈNE II
ACTE TROISIÈME
SCÈNE I
SCÈNE II
SCÈNE III
SCÈNE IV
SCÈNE V
À propos de cette édition électronique
Farid al-Din Attar
Translated from Persian ??
“Thou all Creation art, all we behold, but Thou, The soul within the body lies concealed, And Thou dost hide Thyself within the soul, O soul in soul! Myst'ry in myst'ry hid! Before all wert Thou, and are more than all!”
Painting by Geoffrey Hammond
Modification by Laurent Guidali
Www.Etoile.App
Farid ud-Din Attar
Book: The Conference of the birds
The thirty birds behold the Simorgh:
“The souls of the thirty birds dissolve in shame.
Then, their bodies turned to dust, they attained Life.
Purged of all, detached, liberated,
They were revitalized by the brilliance of His glory.
The bond that linked them to the Supreme Being
Was renewed; taking on a new life.
They were amazed by new manners.
All their past deeds and all their shortcomings
Vanished forever, erased from their hearts.
The radiant sun of Proximity
Shone from afar and illuminated their beings.
Then, in the reflection of the Simorgh of the worlds,
They saw, luminous, the sovereign Face.
They saw reflected thirty birds, the si morgh.
They saw that Simorgh was none other than themselves."
Farid al-Din Attar cleverly plays with the Persian word "Simorgh" by dividing it into "Si morgh," literally meaning "thirty birds." This ingenious duality explores the spiritual quest of the thirty birds in search of the Simorgh, creating a captivating metaphor where the search for self and the quest for divinity intertwine poetically. The fusion of these two meanings enriches the narrative with depth and allegory.
Painting by Mark Spain
Translated from Persian
Illustration by Laurent Guidali
Www.Etoile.App
Carl Jung
“The meeting of two personalities is like the contact of two chemical substances: if there is any reaction, both are transformed.”
Translated from German
Illustration by Laurent Guidali
Www.Etoile.App
Carol Burnett
“When you have a dream, you’ve got to grab it and never let go.”
Illustration by Laurent Guidali
Www.Etoile.App
#Etoile #ETL #eDition #Art #CarolBurnett #LaurentGuidali #illustration #Citation #Quote #Artwork #Dream #NeverLetGo